Shadow Self
qīn’ài de nǐ shuìle ma
wǒ yǒudiǎn huà xiǎng jiǎng
xièxiè nǐ péizhe wǒ ya
dǒng wǒ de kuìfá
qíshí wǒ chángcháng zài xiǎng
bù dài nǎo de chōngzhuàng
yěxǔ zhǐshì wǒ juéjiàng
bù kěn zuòbà
wǒ yuànyì tóuxiáng
zài hǎohǎo gēn nǐ shuōhuà
chéngzhǎng zǒng bù xiàng tónghuà bān jiǎndān
shī gè zhòu jiù wánshàn
jiù bèiduìbèi hǎo ma
huí guòtóu jiù zhīdào nǐ zài nǎ
yǒudiǎn wǎnle
xùnxí xǐng lái zài kàn ba
qǐchuáng hòu jiào wǒ hǎo ma
wǒ xiǎng diào gè shíchā
nǔlì gēn shàng nǐ bùfá
bùxiǎng bèi yíwàng
zìjǐ shuì bìng bù kěpà
pà de shì jìmò ya
xīn yào néng ài dé wú shāng
cái jiào jiānqiáng
wǒ yuànyì tóuxiáng
zài hǎohǎo gēn nǐ shuōhuà
chéngzhǎng zǒng bù xiàng tónghuà bān jiǎn dān
shī gè zhòu jiù wánshàn
jiù bèiduìbèi hǎo ma
huí guòtóu jiù zhīdào nǐ zài nǎ
yǒudiǎn wǎnle
xùnxí xǐng lái zài kàn ba
ō wǒ gāi shuìle
ō nǐ yě shuì ba
qǐng dāng wǒ dàoyǐng hǎo ma
kànzhe kànzhe jiù yuè xǐhuān tā
jìngzi lǐ de zìjǐ
nǐ huì yuànyì ma
Sombra Interior
Amor, ¿estás dormido?
Tengo algo que decir
Gracias por acompañarme
Comprende mi confusión
En realidad, a menudo pienso
Sin llevar una carga mental
Quizás solo soy terco
No puedo ceder
Estoy dispuesto a reflexionar
Hablar contigo sinceramente
Crecer no siempre es como en los cuentos de hadas
Un ciclo completo
¿Está bien ser recíproco?
Dar la vuelta y saber dónde estás
Un poco tarde
Despierta y mira de nuevo
¿Estás bien después de levantarte?
Quiero arreglar un desastre
Esforzarse por no decepcionarte
No quiero ser olvidado
Dormir solo no es aterrador
Lo que da miedo es la soledad
El corazón debe poder amar sin daño
Eso es ser fuerte
Estoy dispuesto a reflexionar
Hablar contigo sinceramente
Crecer no siempre es como en los cuentos de hadas
Un ciclo completo
¿Está bien ser recíproco?
Dar la vuelta y saber dónde estás
Un poco tarde
Despierta y mira de nuevo
Oh, debería dormir
Oh, tú también deberías
¿Estás bien con mi reflejo?
Mirar y mirar, ¿te gusta más?
En el espejo, a ti mismo
¿Estás dispuesto?