395px

Sombra Interior

Jolin Tsai

Shadow Self

qīn’ài de nǐ shuìle ma
wǒ yǒudiǎn huà xiǎng jiǎng
xièxiè nǐ péizhe wǒ ya
dǒng wǒ de kuìfá

qíshí wǒ chángcháng zài xiǎng
bù dài nǎo de chōngzhuàng
yěxǔ zhǐshì wǒ juéjiàng
bù kěn zuòbà

wǒ yuànyì tóuxiáng
zài hǎohǎo gēn nǐ shuōhuà
chéngzhǎng zǒng bù xiàng tónghuà bān jiǎndān
shī gè zhòu jiù wánshàn
jiù bèiduìbèi hǎo ma
huí guòtóu jiù zhīdào nǐ zài nǎ
yǒudiǎn wǎnle
xùnxí xǐng lái zài kàn ba

qǐchuáng hòu jiào wǒ hǎo ma
wǒ xiǎng diào gè shíchā
nǔlì gēn shàng nǐ bùfá
bùxiǎng bèi yíwàng

zìjǐ shuì bìng bù kěpà
pà de shì jìmò ya
xīn yào néng ài dé wú shāng
cái jiào jiānqiáng

wǒ yuànyì tóuxiáng
zài hǎohǎo gēn nǐ shuōhuà
chéngzhǎng zǒng bù xiàng tónghuà bān jiǎn dān
shī gè zhòu jiù wánshàn
jiù bèiduìbèi hǎo ma
huí guòtóu jiù zhīdào nǐ zài nǎ
yǒudiǎn wǎnle
xùnxí xǐng lái zài kàn ba

ō wǒ gāi shuìle
ō nǐ yě shuì ba

qǐng dāng wǒ dàoyǐng hǎo ma
kànzhe kànzhe jiù yuè xǐhuān tā
jìngzi lǐ de zìjǐ
nǐ huì yuànyì ma

Sombra Interior

Amor, ¿estás dormido?
Tengo algo que decir
Gracias por acompañarme
Comprende mi confusión

En realidad, a menudo pienso
Sin llevar una carga mental
Quizás solo soy terco
No puedo ceder

Estoy dispuesto a reflexionar
Hablar contigo sinceramente
Crecer no siempre es como en los cuentos de hadas
Un ciclo completo
¿Está bien ser recíproco?
Dar la vuelta y saber dónde estás
Un poco tarde
Despierta y mira de nuevo

¿Estás bien después de levantarte?
Quiero arreglar un desastre
Esforzarse por no decepcionarte
No quiero ser olvidado

Dormir solo no es aterrador
Lo que da miedo es la soledad
El corazón debe poder amar sin daño
Eso es ser fuerte

Estoy dispuesto a reflexionar
Hablar contigo sinceramente
Crecer no siempre es como en los cuentos de hadas
Un ciclo completo
¿Está bien ser recíproco?
Dar la vuelta y saber dónde estás
Un poco tarde
Despierta y mira de nuevo

Oh, debería dormir
Oh, tú también deberías

¿Estás bien con mi reflejo?
Mirar y mirar, ¿te gusta más?
En el espejo, a ti mismo
¿Estás dispuesto?

Escrita por: