Seasons
Veo en tu andar ese dejo de abril.
Dias de otono, paseos sin fin,
Rumbo al invierno que viene a lucir
Um bre la la
Siguen tus pasos, mayo a seguir.
Nace en tu vientre un reflejo del sol.
Vistiendo el rocio amanezco en pasion.
Primavera, ese anhelo de dios.
Um bre la la
El viento en cielo viene a decir.
Into this summer oh light this a play
Love is the answer to all we survey,
Touching the human to lose sense of time
Sun bre la la
Forget the reason, remember the rhyme.
Cuando te veo encuentro el sabor,
Pienso en el sol de una quinta estacion.
Naturaleza y su ciclo paso
Um bre la la
Viviendo el tiempo vuelvo a empezar.
Last but not least i will stand by your side.
Into each season our life will revive.
Forgetting the sorrows rumours of the past
Sun bre la la
Into the future
Sun bre la la.
Here is the sun
Without the sun there is no life.
There is no life without the sun.
Jahreszeiten
Ich sehe in deinem Gang diesen Hauch von April.
Herbsttage, endlose Spaziergänge,
Auf dem Weg zum Winter, der sich zeigt.
Um bre la la
Deine Schritte folgen, Mai kommt nach.
In deinem Bauch entsteht ein Lichtstrahl der Sonne.
Im Tau gekleidet erwache ich in Leidenschaft.
Frühling, dieses Verlangen nach Gott.
Um bre la la
Der Wind am Himmel kommt zu sagen.
In diesen Sommer, oh, lass es ein Spiel sein.
Liebe ist die Antwort auf alles, was wir sehen,
Berührend den Menschen, um das Zeitgefühl zu verlieren.
Sonne bre la la
Vergiss den Grund, erinnere dich an den Reim.
Wenn ich dich sehe, finde ich den Geschmack,
Denke an die Sonne einer fünften Jahreszeit.
Natur und ihr Zyklus, der vergeht.
Um bre la la
Das Leben im Moment, ich fange wieder an.
Zu guter Letzt werde ich an deiner Seite stehen.
In jeder Jahreszeit wird unser Leben neu erblühen.
Die Sorgen und Gerüchte der Vergangenheit vergessen.
Sonne bre la la
In die Zukunft
Sonne bre la la.
Hier ist die Sonne.
Ohne die Sonne gibt es kein Leben.
Es gibt kein Leben ohne die Sonne.