Goodbye, Billy Bob
Well everybody (hey ah)
Just wanted to thank everybody for joining us (yeah ay)
And being who you are (oh oh)
World music radio broadcast all across the world (yea ah)
All throughout the universe
We know there's life out there
And they need to be grooving and singing along as well (oh)
I guess of the moral of the story is
You know (supersonic)
You can feel it (extraterrestrial)
Until we meet again (otherworldly)
Stay on the vibe (shh)
I love you even if I don't know ya (woo ooh)
And the tunes are not over here
So stick around to world music radio
Hey ah hey ooh
Hey ah hey ooh
Adiós, Billy Bob
Bueno, todos (hey ah)
Solo quería agradecer a todos por unirse a nosotros (sí ay)
Y ser quienes son (oh oh)
Transmisión de radio de música mundial por todo el mundo (sí ah)
Por todo el universo
Sabemos que hay vida ahí afuera
Y necesitan estar moviéndose y cantando también (oh)
Supongo que la moraleja de la historia es
Ya sabes (supersónico)
Puedes sentirlo (extraterrestre)
Hasta que nos volvamos a encontrar (de otro mundo)
Mantente en la onda (shh)
Te quiero aunque no te conozca (woo ooh)
Y las melodías no han terminado aquí
Así que quédate en la radio de música mundial
Hey ah hey ooh
Hey ah hey ooh