Urbanos do Medo
Já estou cansado, por mim tudo bem
Essa noite eu quero estar ?aqui?.
Já depois no que eu decidir
Sei como encontrar vocês.
Agora posso sentir o perigo
Estou tentando encontrar vocês,
Cada lugar é um canto escondido
Essa cidade é um deserto sem leis.
Vamos viver e brincar de perigo!
Trancados dentro de seus próprios quartéis
Cada soldado nós armados sem munição
Vai ver um dia o tiro sai pela culatra
E morre aquele que jurava compaixão.
Vamos viver e brincar de perigo
O que se estampa é mídia
E nada tem haver com a razão
O forte impera e os fracos
São oprimidos
Nessa coisa sem razão e sem por quê
É cada um por si e todos trocando os pés pelas mãos
Vamos viver e brincar de perigo
Um brinde a tudo que jamais iremos conquistar também
Se você quer eu posso ?abrir meu livro?:
Nessa noite em tantas outras,
Vai mais um feto pra vala da Nação.
Urbanos del Miedo
Ya estoy cansado, por mí todo bien
Esta noche quiero estar aquí.
Después de lo que decida
Sé cómo encontrarlos.
Ahora puedo sentir el peligro
Estoy tratando de encontrarlos,
Cada lugar es un rincón escondido
Esta ciudad es un desierto sin leyes.
¡Vamos a vivir y jugar con el peligro!
Encerrados en sus propios cuarteles
Cada soldado armado sin munición
Verá un día que la bala le saldrá por la culata
Y morirá aquel que juraba compasión.
Vamos a vivir y jugar con el peligro
Lo que se muestra es la prensa
Y nada tiene que ver con la razón.
El fuerte impera y los débiles
Son oprimidos
En esta cosa sin razón y sin por qué
Es cada uno por sí mismo y todos cambiando los pies por las manos.
Vamos a vivir y jugar con el peligro
Un brindis por todo lo que nunca conquistaremos también
Si quieres, puedo abrir mi libro:
En esta noche y en tantas otras,
Va otro feto a la fosa de la Nación.