395px

El viento nunca trae de vuelta las nubes de antaño

Michel Jonasz

Le vent ne ramène jamais les nuages d'autrefois

Où vont les nuages gris
Poussés par le vent d'Automne
Où va s'échouer ma vie
Ma destinée tourbillonne

Je ne te demande plus
De revenir vers moi
Le vent ne ramène jamais les nuages d'autrefois
Le vent ne ramène jamais les nuages d'autrefois

Où vont les nuages blancs
Quand l'hiver vient d'arriver
Comment t'être indiffèrent
Quand le bonheur a dérivé

Je n'attends plus le printemps
Non, il ne reviendra pas
Le vent ne ramène jamais les nuages d'autrefois
Le vent ne ramène jamais les nuages d'autrefois

Où vont les nuages noirs
Chargés par la pluie d'orage
Ô pourquoi dans ma mémoire
La tempête fait-elle rage?

Je ne peux pas t'oublier
Mais je n'entends plus ta voix
Le vent ne ramène jamais les nuages d'autrefois
Le vent ne ramène jamais les nuages d'autrefois

El viento nunca trae de vuelta las nubes de antaño

¿A dónde van las nubes grises?
Impulsado por el viento de otoño
¿Dónde terminará mi vida?
Mi destino está dando vueltas

Ya no te pregunto más
Para volver a mi
El viento nunca trae de vuelta las nubes del pasado
El viento nunca trae de vuelta las nubes del pasado

¿A dónde van las nubes blancas?
Cuando el invierno acaba de llegar
¿Cómo puedes ser indiferente?
Cuando la felicidad se alejó

Ya no espero la primavera
No, él no volverá
El viento nunca trae de vuelta las nubes del pasado
El viento nunca trae de vuelta las nubes del pasado

¿A dónde van las nubes oscuras?
Cargado por la lluvia tormentosa
Oh, ¿por qué en mi memoria?
¿Está furiosa la tormenta?

No puedo olvidarte
Pero ya no puedo escuchar tu voz
El viento nunca trae de vuelta las nubes del pasado
El viento nunca trae de vuelta las nubes del pasado

Escrita por: