Super nana
Dix-huit grèves de poubelles
Que j'traîne dans l'quartier
Jamais vu plus belle qu'elle
Dans la cité
Les serveuses du milk-bar
Ou du Banana
Qu'on dépiaute dans le noir
Au cinéma
C'est des trucs pour la toux
Des pastilles, des cachous
Bonbons d'machine à sous
Mais elle pas du tout
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Tous les jours je footballe
Des boîtes de ron-ron
Et comme ces boîtes de tôle
Je tourne en rond
Quand j'la pêche à la ligne
Du haut d'mon balcon
Elle m'emmène dans l'parking
Et sur l'béton
C'est l'Brésil pour mille balles
Et j'crawle dans l'pentothal
J'touche le fond de mes palmes
D'la neige du napalm
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Une super nana
J'habite en haut d'cette tour
La dernière du bloc
Ma fenêtre est bien haute pour
L'bacille de Koch
Par-delà les antennes
Au d'ssus du cynodrome
Des traînées d'kérozène
Il y a cette môme
Elle marche parmi les détritus
On dirait, comme sur les prospectus
Ces filles allongées à l'ombre des cactus
Tu vois c'que j'veux dire et pourtant c'est juste
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Une super nana
Super Nana
Achtzehn Mülltonnen
Die ich durch die Straßen zieh
Hab noch nie eine schönere gesehen
In der Stadt
Die Kellnerinnen im Milchbar
Oder im Banana
Die wir im Dunkeln ausziehen
Im Kino
Das sind Sachen gegen Husten
Pastillen, Bonbons
Automaten-Süßigkeiten
Aber sie ist ganz anders
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Jeden Tag kicke ich
Dosen von Ron-Ron
Und wie diese Blechdosen
Dreh ich mich im Kreis
Wenn ich sie angeln will
Von meinem Balkon aus
Nimmt sie mich mit in die Tiefgarage
Und auf den Beton
Es ist Brasilien für tausend Euro
Und ich krieche im Pentothal
Ich berühre den Grund meiner Flossen
Mit Schnee aus Napalm
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Ich wohne ganz oben in diesem Turm
Dem letzten im Block
Mein Fenster ist hoch genug für
Das Koch-Bazillus
Jenseits der Antennen
Über dem Zynodrom
Von Kerosin-Spuren
Gibt es dieses Mädchen
Sie läuft zwischen dem Müll
Man könnte meinen, wie auf den Prospekten
Diese Mädchen liegen im Schatten der Kakteen
Weißt du, was ich meine, und doch ist es einfach
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana
Eine super nana