395px

Incomprensión

Jônata e Randau

Incompreensão

Eu vivo ainda pensando em ti meu amor minha vida
Na ilusão de um novo dia tu voltarás minha querida
Naquele dia que a incompreensão invadiu o nosso amor
Nos terminamos o nosso romance que construímos com tanto ardor

Se tu voltares às condições que eu quero de ti
É que transforme sua hipocrisia num grande amor
Com frenesi em meu coração está morando
A tristeza e a saudade porque não tenho a felicidade
Sem o teu carinho tudo é solidão

Eu te confesso que até chorei todas as minhas mágoas
E dos meus olhos rolaram tantas lágrimas
No desespero do meu coração
Volte querida venha aquecer-me com teu calor
As minhas noites são frias são tristes
Volte querida meu grande amor

Incomprensión

Sigo pensando en ti, mi amor, mi vida
En la ilusión de un nuevo día en que regreses, mi querida
En aquel día en que la incomprensión invadió nuestro amor
Terminamos nuestra historia de amor que construimos con tanto ardor

Si regresas en las condiciones que deseo de ti
Que tu hipocresía se convierta en un gran amor
Con frenesí en mi corazón se aloja
La tristeza y la añoranza porque no tengo la felicidad
Sin tu cariño todo es soledad

Te confieso que hasta lloré todas mis penas
Y de mis ojos rodaron tantas lágrimas
En la desesperación de mi corazón
Vuelve, querida, ven a calentarme con tu calor
Mis noches son frías, son tristes
Vuelve, querida, mi gran amor

Escrita por: Sebastião Victor