Rivers Of Another Town
Held a gun to my head, I know I should have shut my eyes
Now that I'm not buying pills, everything is hard to find
And we move towards brighter days, I was born on a bad sign
And now that I'm not gambling anymore, you're on my mind
You're in my mind
Wherever I go (wherever I go)
These blue feelings follow (these blue feelings follow)
Wherever I go (wherever I go)
These blue feelings follow (these blue feelings follow)
Now that I'm not playing anymore, you're on my mind
Now it’s for me that other girls are just a waste of time
Now I'm not buying pills, and everything is hard to find
And we move towards brighter days, I was born under a bad sign (a bad sign)
Tried the rivers of another town
Another city, yet another frown
Tried the rivers of another town
Another city, yet another frown
Tried the rivers of another town
Another city, yet another frown
Another frown, you're not around
Wherever I go (wherever I go)
These blue feelings follow (these blue feelings follow)
Wherever I go (wherever I go)
Follow, follow (these blue feelings they follow)
La la, la, la, la, la, la, la, la la
With you
When I'm with you
La la, la, la, la, la, la, la, la la
With you
When I'm with you
La la, la, la, la, la, la, la, la la
With you
When I'm with you (I go)
La la, la, la, la, la, la, la, la la
With you
When I'm with you
La la, la, la, la, la, la, la, la la
With you
When I'm with you (I go)
La la, la, la, la, la, la, la, la la
With you
When I'm with you
La la, la, la, la, la, la, la, la la
With you
When I'm with you (I go)
La la, la, la, la, la, la, la, la la
With you
When I'm with you
(Aight)
Rivières d'une autre ville
J'ai tenu une arme sur ma tête, je sais que j'aurais dû fermer les yeux
Maintenant que j'achète plus de pilules, tout est difficile à trouver
Et on avance vers des jours meilleurs, je suis né sous une mauvaise étoile
Et maintenant que je ne parie plus, tu es dans mes pensées
Tu es dans mes pensées
Peu importe où je vais (peu importe où je vais)
Ces sentiments bleus me suivent (ces sentiments bleus me suivent)
Peu importe où je vais (peu importe où je vais)
Ces sentiments bleus me suivent (ces sentiments bleus me suivent)
Maintenant que je ne joue plus, tu es dans mes pensées
Maintenant, pour moi, les autres filles ne sont qu'une perte de temps
Maintenant je n'achète plus de pilules, et tout est difficile à trouver
Et on avance vers des jours meilleurs, je suis né sous une mauvaise étoile (une mauvaise étoile)
J'ai essayé les rivières d'une autre ville
Une autre ville, encore un autre froncement de sourcils
J'ai essayé les rivières d'une autre ville
Une autre ville, encore un autre froncement de sourcils
J'ai essayé les rivières d'une autre ville
Une autre ville, encore un autre froncement de sourcils
Encore un froncement de sourcils, tu n'es pas là
Peu importe où je vais (peu importe où je vais)
Ces sentiments bleus me suivent (ces sentiments bleus me suivent)
Peu importe où je vais (peu importe où je vais)
Me suivent, me suivent (ces sentiments bleus me suivent)
La la, la, la, la, la, la, la, la la
Avec toi
Quand je suis avec toi
La la, la, la, la, la, la, la, la la
Avec toi
Quand je suis avec toi
La la, la, la, la, la, la, la, la la
Avec toi
Quand je suis avec toi (je vais)
La la, la, la, la, la, la, la, la la
Avec toi
Quand je suis avec toi
La la, la, la, la, la, la, la, la la
Avec toi
Quand je suis avec toi (je vais)
La la, la, la, la, la, la, la, la la
Avec toi
Quand je suis avec toi
La la, la, la, la, la, la, la, la la
Avec toi
Quand je suis avec toi (je vais)
La la, la, la, la, la, la, la, la la
Avec toi
Quand je suis avec toi
(D'accord)