395px

Tranquilidad

Jônatas Felipe

Sossegai

Mestre! O mar se revolta:
As ondas nos dão pavor:
O céu se reveste de trevas:
Não temos um salvador!
Não se te dá que morramos?
Podes assim dormir.
Se a cada momento nos vemos,
Sim, prestes a submergir?

"As ondas atendem ao meu mandar:
Sossegai!
Seja o encapelado mar
A ira dos homens, o gênio do mal:
Tais águas não podem a nau tragar,
Que leva o senhor, rei do céu e mar,
Pois todos ouvem o meu mandar:
Sossegai! - sossegai!
Convosco estou para vos salvar:
Sim, sossegai!"

Mestre, na minha tristeza
Estou quase a sucumbir:
A dor que perturba minha alma,
Oh, peço-te: Vem banir
De ondas do mal que me encobrem,
Quem me fará sair?
Pereço sem ti, oh, meu mestre
Vem logo, vem me acudir!

Mestre, chegou a bonança,
Em paz vejo o céu e o mar!
O meu coração goza calma
Que não poderá findar.
Fica comigo, ó meu mestre,
Dono da terra e céu,
Eu assim chegarei bem seguro
Ao porto, destino meu.

Tranquilidad

Maestro! El mar se agita:
Las olas nos llenan de temor:
El cielo se cubre de tinieblas:
¡No tenemos un salvador!
¿No te importa que muramos?
Puedes dormir así.
¿Cada momento nos vemos,
Sí, listos para hundirnos?

Las olas obedecen a mi orden:
¡Tranquilidad!
Sea el mar encrespado
La ira de los hombres, el genio del mal:
Esas aguas no pueden tragarse el barco,
Que lleva al señor, rey del cielo y mar,
Porque todos escuchan mi orden:
¡Tranquilidad! - ¡tranquilidad!
Estoy contigo para salvarte:
Sí, tranquilízate!

Maestro, en mi tristeza
Estoy a punto de sucumbir:
El dolor que perturba mi alma,
Oh, te pido: Ven a expulsar
Las olas del mal que me cubren,
¿Quién me sacará de aquí?
Perezco sin ti, oh, mi maestro
¡Ven pronto, ven a socorrerme!

Maestro, llegó la calma,
En paz veo el cielo y el mar!
Mi corazón disfruta de calma
Que no podrá terminar.
Quédate conmigo, oh mi maestro,
Dueño de la tierra y el cielo,
Así llegaré seguro
Al puerto, mi destino.

Escrita por: Harpã Cristã