Ain't Nothin' Shakin' (but The Leaves)
Well ever since the day that you left me I been whinin' like a little lost pup
The sun went down when you left town and you ain't a gonna come back up
A walkin' in a wearin' out leather a scuffin' up the hardwood floor
Starin' at the phone since you've been gone and listenin' for the knock on the door
There ain't nothin' shakin' but the leaves on the trees
And they wouldn't shake if it wasn't for the breeze
There ain't nothin' happenin' with the birds and the bees
There ain't nothin' shakin' but the leaves
Hurt keeps a lookin' through my window the heartaches are laughin' in the hall
And I've got the news that old man blues is a seepin' through the cracks in the wall
The end is a waitin' round the corner and hope is just about gone
If you only knew how I needed you well then you'd come a running back home
Oh well there ain't nothin' shakin'...
Well there ain't nothin' shakin'...
No there ain't nothin' shakin' but the leaves
No hay nada moviéndose (solo las hojas)
Desde el día en que me dejaste, he estado lloriqueando como un cachorro perdido
El sol se puso cuando te fuiste de la ciudad y no vas a volver
Caminando desgastando el cuero, arrastrando en el piso de madera
Mirando el teléfono desde que te fuiste y escuchando el golpe en la puerta
No hay nada moviéndose excepto las hojas en los árboles
Y no se moverían si no fuera por la brisa
No hay nada sucediendo con los pájaros y las abejas
No hay nada moviéndose excepto las hojas
El dolor sigue mirando por mi ventana, los desamores se ríen en el pasillo
Y tengo la noticia de que el viejo blues está filtrándose a través de las grietas en la pared
El final está esperando en la esquina y la esperanza está casi agotada
Si tan solo supieras cuánto te necesito, entonces correrías de vuelta a casa
Oh bueno, no hay nada moviéndose...
Bueno, no hay nada moviéndose...
No, no hay nada moviéndose excepto las hojas