Silent Partners
He stands in the doorway his hands upon his hips
She stands by the plunge-board a sweet smile on her lips
He slowly walks up to her she reaches out for him
It's almost like some magnet is pulling both of them
Then he says and she says
Silent partners they don't say a word she is the adjective and he is the verb
They speak with their bodies and they talk with their eyes
They don't make no promises so they don't tell no lies
Silent partners silent partners
Later in their love-nest at half-past ecstasy
They cling to each other and lie there silently
She would like to tell him what she feels in her heart
And he would like to bare his soul but don't know where to start
So he says and she says
Silent partners they don't say a word...
They speak with their bodies...
Silent partners silent partners silent partners
Socios silenciosos
Él está parado en la puerta con las manos en las caderas
Ella está junto al trampolín con una dulce sonrisa en los labios
Él se acerca lentamente a ella, ella extiende la mano hacia él
Es casi como si un imán los estuviera atrayendo a ambos
Entonces él dice y ella dice
Socios silenciosos, no dicen una palabra, ella es el adjetivo y él es el verbo
Hablan con sus cuerpos y se comunican con la mirada
No hacen promesas, por lo que no dicen mentiras
Socios silenciosos, socios silenciosos
Más tarde en su nido de amor, a media lujuria
Se aferran el uno al otro y yacen allí en silencio
A ella le gustaría decirle lo que siente en su corazón
Y a él le gustaría abrir su alma pero no sabe por dónde empezar
Así que él dice y ella dice
Socios silenciosos, no dicen una palabra...
Hablan con sus cuerpos...
Socios silenciosos, socios silenciosos, socios silenciosos