The Evening Of My Best Day
They all smile
They shake your hand
They want to know your name
Y ou sit in your mothers room
Look through the window pane
When they know you're not watching
They talk behind your back
They laugh about the lonliness
Of your awkward attack
Attack them in the fences
Attack them in the schoolyard
Wipe your sleeve across your head
When the canons fire
Someday, many years from here
Where no one else can see
You'll dig up the things they buried
And finally set them free
Finally, set them free
Now free them from the schoolyard
Free them from the lunch tray edge
Free them from the canons inside your head
I don't know why,
But for some people
An ordinary day
Just rises up before them
And it sweeps the past away
And its a good Life
From now on
When I look back at you
A good life,
Look ahead
The sky is almost blue
La Tarde De Mi Mejor Día
Todos sonríen
Te estrechan la mano
Quieren saber tu nombre
Estás sentado en la habitación de tu madre
Mirando a través del cristal
Cuando saben que no estás mirando
Hablan a tus espaldas
Se ríen de la soledad
De tu torpe ataque
Atácalos en las rejas
Atácalos en el patio de la escuela
Pasa tu manga por tu cabeza
Cuando los cañones disparan
Algún día, muchos años desde aquí
Donde nadie más puede ver
Desenterrarás las cosas que enterraron
Y finalmente las liberarás
Finalmente, liberarlas
Ahora libéralos del patio de la escuela
Libéralos del borde de la bandeja del almuerzo
Libéralos de los cañones dentro de tu cabeza
No sé por qué,
Pero para algunas personas
Un día ordinario
Simplemente se levanta ante ellos
Y barre el pasado lejos
Y es una buena vida
De ahora en adelante
Cuando miro hacia atrás a ti
Una buena vida,
Mira hacia adelante
El cielo está casi azul
Escrita por: Rickie Lee Jones