Klikobak
Pff, yes, sir (ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Hey, big up DJ Lucas, man, let me talk my talk
Ey, ey, ey (ha, ha, ha, ha)
Ik heb boetes openstaan die ik niet ga betalen
Ik heb doelen te behalen voor mijn moeder en vader
Ik hou mijn voeten op de aarde, anders wordt het gevaarlijk
Ze vroegen mij vroeger: Wil je vroeger of later?
Maar dat wil ik niet, het is een grijs gеbied, net antraciet
En in m'n fantasiе, daar kan ik net niet alle landen zien
Vrij frappant misschien, maar zij, zij dansen niet
Ik wel, want ik ben en blijf een randdebiel
Ik denk aan de dagen van de klikobak
M'n familie en ik, we hadden niet contact
En van m'n laatste doekoe werd m'n fiets genakt
Maar guess what?
Morgen een nieuwe dag
Ik ben artiest, ik ben geen boeker van zalen
En al m'n boeken Van Dale, want zo vervoegen we talen
En heb het liefst geen Google Vertalen
Maar aan m'n voeten sandalen en ook de broeken van vaders
Zit bij de bieb, ik leesde vroeger verhalen
Van het ontstaan van de maan en ook de boeken met draken
Maar ik vertyf om net zoals jou te zijn
Joost Klein, maar hou me groot net als Boudewijn
Ik denk aan de dagen van de klikobak
M'n familie en ik, we hadden niet contact
En van m'n laatste doekoe werd m'n fiets genakt
Maar guess what?
Morgen een nieuwe dag
I might not be the smartest human
But at least I'm human
What the fuck you wanna do, man?
And I might not fit into the group just like the blue men
Thank you for the flowers en bedankt voor de bloemen
Klikobak
Pff, sí, señor (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Oye, saluda a DJ Lucas, tío, déjame hablar
Ey, ey, ey (ja, ja, ja, ja)
Tengo multas pendientes que no voy a pagar
Tengo metas que alcanzar por mi madre y mi padre
Mantengo los pies en la tierra, si no, se vuelve peligroso
Antes me preguntaban: ¿Quieres antes o después?
Pero no quiero eso, es una zona gris, como el antracita
Y en mi fantasía, no puedo ver todos los países
Quizás sea bastante sorprendente, pero ellos no bailan
Yo sí, porque soy y seguiré siendo un retrasado mental
Pienso en los días del clic-clac
Mi familia y yo no teníamos contacto
Y con mi último dinero me robaron la bicicleta
Pero, ¿adivina qué?
Mañana será un nuevo día
Soy artista, no reservo salas
Y todos mis libros son del diccionario Van Dale, porque así unimos idiomas
Y prefiero no usar Google Translate
Pero en mis pies llevo sandalias y también los pantalones de mi padre
Me siento en la biblioteca, antes leía historias
Sobre el origen de la Luna y también libros con dragones
Pero me muero por ser como tú
Joost Klein, pero manténme grande como Boudewijn
Pienso en los días del clic-clac
Mi familia y yo no teníamos contacto
Y con mi último dinero me robaron la bicicleta
Pero ¿adivina qué?
Mañana será un nuevo día
Puede que no sea el humano más inteligente
Pero al menos soy humano
¿Qué coño quieres hacer, tío?
Y puede que no encaje en el grupo como los hombres azules
Gracias por las flores y gracias por las flores
Escrita por: Joost Klein / Teun de Kruif / Wessel Okkes