Barnacle Bill the Sailor (Robinson - Luther)
Who's that knocking at my door?
Who's that knocking at my door?
Who's that knocking at my door?
Said the fair young maiden!
Well, it's only me from over the sea,
Said Barnacle Bill the Sailor,
I'm all lit up like a Christmas tree,
Said Barnacle Bill the Sailor.
I'll sail the sea until I croak,
Drink my whiskey, swear, and smoke,
But I can't swim a bloody stroke,
Said Barnacle Bill the Sailor.
Tell me when we soon shall wed,
Tell me when we soon shall wed,
Tell me when we soon shall wed,
Said the fair young maiden.
Uh-uh!
I got me a wife in every port,
Said Barnacle Bill the Sailor.
The handsome gals is what I court,
Said Barnacle Bill the Sailor.
With my false heart and flattering tongue
I courts 'em all both old and young,
I courts 'em all, but marries none,
Said Barnacle Bill the Sailor.
So good-bye,
Good-bye,
So long, toots,
I'll see you again!
Barnacle Bill el Marino (Robinson - Luther)
¿Quién es ese que llama a mi puerta?
¿Quién es ese que llama a mi puerta?
¿Quién es ese que llama a mi puerta?
Dijo la joven doncella.
Bueno, solo soy yo desde el otro lado del mar,
Dijo Barnacle Bill el Marino,
Estoy iluminado como un árbol de Navidad,
Dijo Barnacle Bill el Marino.
Navegaré por el mar hasta que me muera,
Beberé mi whisky, juraré y fumaré,
Pero no puedo nadar ni un maldito golpe,
Dijo Barnacle Bill el Marino.
Dime cuándo nos casaremos pronto,
Dime cuándo nos casaremos pronto,
Dime cuándo nos casaremos pronto,
Dijo la joven doncella.
¡Uh-uh!
Tengo una esposa en cada puerto,
Dijo Barnacle Bill el Marino.
Las chicas guapas son a las que cortejo,
Dijo Barnacle Bill el Marino.
Con mi falso corazón y lengua halagadora
Las cortejo a todas, tanto viejas como jóvenes,
Las cortejo a todas, pero no me caso con ninguna,
Dijo Barnacle Bill el Marino.
Así que adiós,
Adiós,
Hasta luego, cariño,
¡Te veré de nuevo!