Look Out Sister
Ladies I'd like to talk to you for just about two minutes.
Now you can turn me off if you want to but what I've got
to say is for your benefit and no-one else. Now we heard what
Big Moe had to say to the brothers but I'm goin' to tell you
straight up that fellas these days ain't no good.
Stool pigeon, stool pigeon
What you mean stool pigeon. You see that's what I mean,
listen stick around girls
don't be no clown, and please pick up on what I put down.
If he drives you to the beach
and he starts to reach,
look out, sister look out
If he says you look fetchin'
and wants to go show you his etchin's,
don't go up there, you better not go up there.
And if he says you know you look good in a sweater,
go home and write him a leteer, hmm, hmmm,
you know what I mean.
And look here, if he buys you crocks of champagne,
take a train and go to Maine,
get outta town before it's too late.
If he says "Darlin' you look just like my mother",
go home and get your big brother
and have him snapped up.
Now what you gigglin' for?
Look here this ain't funny!
hee hee hee the devil!
You better pay attention to me now listen up,
don't listen to nobody but me now.
Don't listen to Big Moe, don't listen to Little Moe,
don't listen to no no, or No Moe whatever that childs
name is over near Nomax don't listen to eat Moe
don't listen to nobody but me alright.
If something happen to you this summer
you say I didn't tell you "alright",
now this is some knowledge I use myself,
I got this jive straight from the shelf
and it's known to be successful to a marked degree,
and baby I'm givin' it to you for free, alright!
Now if you wanna go for a ride in the car,
don't stay too long and don't go too far,
and if he syas "darlin, darlin, you know i feel so lucky",
go tell that man to catch a train to Kentucky.
And if he says you know, ooh baby baby,
you know you look groovy,
I think I'm gonna put you in a movie,
hey! he ain't no talent scout
he don't know what it's all about
and if he laughs at all your jokes
says your brand is all he smokes
he drinks nothing but cokes
he wants to meet your folks
don't believe him baby, it's a hoax, alright
tell him to get lost
coz he ain't nothing but a moose.
And if he says "Hey sugar, I'm on the square"
go home and leave him right there, leave him right there
and if he says "Hello baby, you look great,
I'm gonna take you on a date"
He ain't nothing but a fake
go tell him to go jump in the lake.
What you sitting up there gigglin' for?
you know you'd be surprised at what them men
are framin' up on doin' this summer
and if somethin' happened to you
you'd say I didn't tell you
so listen to what I'm tellin' you
look at what I'm puttin' down alright?
Here it is,
now if he buys you clothes
and nylon hose
and takes you round the nation
on a two week vacation
buys you diamond rings, mink coats and everything
and he's the mellow creature who wants
to see the preacher
well, you don't have to look out baby
take him home to momma
Look out
Now listen girls, don't tease him just squeeze him
because that's your main squeezy easy!
Look out sister, you better look out
look out!
Cuidado hermana
Chicas, me gustaría hablarles por solo unos dos minutos.
Ahora pueden ignorarme si quieren, pero lo que tengo
que decir es para su beneficio y de nadie más. Escuchamos lo que
Big Moe dijo a los hermanos, pero les diré
claramente que los chicos de hoy no son buenos.
Soplón, soplón
¿Qué quieres decir con soplón? Eso es a lo que me refiero,
escuchen chicas
no sean payasas, y por favor, entiendan lo que digo.
Si te lleva a la playa
y comienza a tocarte,
cuidado, hermana, cuidado.
Si te dice que te ves atractiva
y quiere mostrarte sus grabados,
no vayas allá, mejor no vayas allá.
Y si te dice que sabes que te ves bien con un suéter,
ve a casa y escríbele una carta, hmm, hmm,
sabes a qué me refiero.
Y mira, si te compra botellas de champán,
toma un tren y vete a Maine,
sal de la ciudad antes de que sea demasiado tarde.
Si te dice 'Cariño, te pareces a mi madre',
ve a casa y busca a tu hermano mayor
y haz que lo ponga en su lugar.
¿Por qué te ríes?
¡Mira, esto no es gracioso!
¡ji ji ji, el diablo!
Mejor presta atención ahora, escucha,
no escuches a nadie más que a mí ahora.
No escuches a Big Moe, no escuches a Little Moe,
no escuches a nadie, o a No Moe, sea cual sea el nombre de ese niño
cerca de Nomax, no escuches a Eat Moe,
no escuches a nadie más que a mí, ¿entendido?
Si algo te sucede este verano
dirás que no te lo advertí, '¿entendido?',
esto es un conocimiento que uso yo misma,
conseguí esta jerga directamente de la fuente
y se sabe que es exitosa en gran medida,
y nena, te la estoy dando gratis, ¿entendido?
Si quieres dar un paseo en el auto,
no te quedes mucho tiempo y no vayas muy lejos,
y si te dice 'cariño, cariño, sabes que me siento afortunado',
dile a ese hombre que tome un tren a Kentucky.
Y si te dice, oh nena nena,
sabes que te ves genial,
creo que te pondré en una película,
¡hey! no es un cazatalentos,
no sabe de qué se trata
y si se ríe de todos tus chistes,
dice que solo fuma tu marca,
bebe solo refrescos,
quiere conocer a tus padres,
no le creas nena, es una farsa, ¿entendido?
dile que se pierda
porque no es más que un tonto.
Y si dice 'Hey cariño, soy sincero',
ve a casa y déjalo ahí mismo, déjalo ahí mismo,
y si dice 'Hola nena, te ves genial,
voy a llevarte a una cita',
no es más que un farsante,
dile que se vaya a saltar al lago.
¿Por qué te ríes?
sorpréndete de lo que esos hombres
están planeando hacer este verano
y si te pasa algo
dirás que no te lo advertí,
así que escucha lo que te digo,
mira lo que te estoy diciendo, ¿entendido?
Aquí está,
si te compra ropa
y medias de nylon
y te lleva por todo el país
en unas vacaciones de dos semanas,
te compra anillos de diamantes, abrigos de visón y todo
y es la criatura tranquila que quiere
ver al predicador,
bueno, no tienes que tener cuidado, nena,
lleválo a casa con mamá.
¡Cuidado!
Ahora escuchen chicas, no lo provoquen, solo abrácenlo
¡porque ese es tu principal apretón fácil!
Cuidado hermana, mejor cuidado
¡cuidado!