395px

The Last Sapucay

Jorge Cafrune

El Ultimo Sapucay

La muerte apagó la risa
Del Sol que duerme ardiendo en el Chaco
Porque Machagai se ha vuelto
Un llanto triste de sangre y barro
Ya no está Isidro Velázquez
La brigada lo ha alcanzado
Y junto a Vicente Gauna
Hay dos sueños sepultados

Camino de Pampa Bandera
Lo esperan en una emboscada
Y en una descarga certera
Ruge en la noche la metrallada
Isidro Velázquez ha muerto
Enancao en un sapucay
Pidiendole rescate al viento
Que lo vino a delatar
Pidiendole rescate al viento
Que lo vino a delatar

La muerte apagó la risa
De los machetes en los quebrachos
La pólvora entre los huesos
Se hizo ceniza en dos pechos bravos
Sin una vela encendida
Sin una flor a su lado
Sin una cruz en la tierra
Hay dos sueños sepultados

The Last Sapucay

Death extinguished the laughter
Of the Sun sleeping burning in the Chaco
Because Machagai has become
A sad cry of blood and mud
Isidro Velázquez is no longer here
The brigade has caught up with him
And next to Vicente Gauna
Two dreams are buried

On the road to Pampa Bandera
They wait for him in an ambush
And in a precise discharge
The gunfire roars in the night
Isidro Velázquez has died
Caught in a sapucay
Asking for ransom from the wind
That came to betray him
Asking for ransom from the wind
That came to betray him

Death extinguished the laughter
Of the machetes in the quebrachos
The gunpowder among the bones
Turned into ashes in two brave chests
Without a lit candle
Without a flower by their side
Without a cross on the ground
Two dreams are buried

Escrita por: Oscar Valles