Recuerdos De Ypacaraí
(Guarânia)
Una noche tibia nos conocimos
Junto al lago azul de Ypacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tus blanca mano sentí el calor
Que con sus caricias me dio el amor
Donde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Donde estás ahora mi ser te añora
Con frenesí
Todo te recuerda mi dulce amor
Junto al lago azul de Ypacaraí
Todo te recuerda mi amor te llama
Cuñataí
Memories of Ypacaraí
(Guarânia)
One warm night we met
By the blue lake of Ypacaraí
You sang sadly along the way
Old Guarani melodies
And with the spell of your songs
Your love was reborn in me
And on the beautiful full moon night
I felt the warmth of your white hand
That with its caresses gave me love
Where are you now, cuñataí
That your soft song doesn't reach me
Where are you now, my soul longs for you
With frenzy
Everything reminds me of you, my sweet love
By the blue lake of Ypacaraí
Everything reminds me of you, my love calls you
Cuñataí
Escrita por: Demetrio Ortiz / Zulema De Mirkin