Río de Los Pájaros
El Uruguay no es un río
Es un cielo azul que viaja
Pintor de nubes camino
Con sabor a mieles ruanas
Los amores de la costa
Son amores sin destino
Camalotes de esperanza
Que se va llevando el río
Chuá, chuá, chuá ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
Morenita lavandera
Biguacita de la costa
Enróllate la pollera
Ponete a lavar la ropa
Tu madre cocina charqui
Tu padre fue río arriba
Y vos te quedaste sola
Lavando ropa en la orilla
Chuá, chuá, chuá ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
Canoíta pescadora
Aguantame el temporal
Si mis brazos no se cansan
Remando te he de sacar
Gurisito pelo chuzo
Ojitos de yacaré
Barriguita chifladora
Lomito color café
Chuá, chuá, chuá ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
Fluss der Vögel
Der Uruguay ist kein Fluss
Er ist ein blauer Himmel, der reist
Ein Maler von Wolken, der geht
Mit dem Geschmack von Honig und Ruanas
Die Lieben an der Küste
Sind Lieben ohne Ziel
Kamalaus der Hoffnung
Die der Fluss mit sich nimmt
Chua, chua, chua ja ja ja
Sing nicht mehr, kleine Torcacita
Denn der Ceibal weint Blut
Dunkelhäutige Wäscherin
Kleine Biguacita von der Küste
Wickel deinen Rock auf
Fang an, die Wäsche zu waschen
Deine Mutter kocht Trockenfleisch
Dein Vater ging flussaufwärts
Und du bist allein geblieben
Wäschst die Wäsche am Ufer
Chua, chua, chua ja ja ja
Sing nicht mehr, kleine Torcacita
Denn der Ceibal weint Blut
Kleine Fischerboot
Halt mir den Sturm aus
Wenn meine Arme nicht müde werden
Werde ich dich rausholen
Kleiner Junge mit Stachelhaar
Augen wie ein Yacaré
Bäuchlein, das pfeift
Hüfte in Kaffee-Farbe
Chua, chua, chua ja ja ja
Sing nicht mehr, kleine Torcacita
Denn der Ceibal weint Blut