Río de Los Pájaros
El Uruguay no es un río
Es un cielo azul que viaja
Pintor de nubes camino
Con sabor a mieles ruanas
Los amores de la costa
Son amores sin destino
Camalotes de esperanza
Que se va llevando el río
Chuá, chuá, chuá ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
Morenita lavandera
Biguacita de la costa
Enróllate la pollera
Ponete a lavar la ropa
Tu madre cocina charqui
Tu padre fue río arriba
Y vos te quedaste sola
Lavando ropa en la orilla
Chuá, chuá, chuá ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
Canoíta pescadora
Aguantame el temporal
Si mis brazos no se cansan
Remando te he de sacar
Gurisito pelo chuzo
Ojitos de yacaré
Barriguita chifladora
Lomito color café
Chuá, chuá, chuá ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
River of the Birds
Uruguay is not a river
It's a blue sky traveling
Painter of clouds on the way
With a taste of rural honeys
The loves of the coast
Are loves without destiny
Hopeful water hyacinths
That the river takes away
Chuá, chuá, chuá ha ha ha
Don't sing anymore, little torcacita
The ceibo tree cries blood
Little dark-skinned washerwoman
Coastal little heron
Roll up your skirt
Start washing the clothes
Your mother cooks jerky
Your father went up the river
And you stayed alone
Washing clothes on the shore
Chuá, chuá, chuá ha ha ha
Don't sing anymore, little torcacita
The ceibo tree cries blood
Little fishing canoe
Hold on during the storm
If my arms don't get tired
Rowing, I will get you out
Curly-haired little boy
Alligator-eyed
Chirping belly
Coffee-colored back
Chuá, chuá, chuá ha ha ha
Don't sing anymore, little torcacita
The ceibo tree cries blood