Salmo 6
Senhor não quero teu castigo
Senhor não quero teu furor
Sem teu favor eu não sigo
Sou dependente do teu amor
Senhor estou desfalecendo
Misericórdia tem de mim
Meus ossos todos estremecem
Será que este é o meu fim?
Vem apresa-te em me livrar
Por tua graça leal
Morto eu não posso te louvar
Nem vencer nenhum mal
Cansado estou de meus gemidos
Encharco a cama de chorar
Meus olhos ficam consumidos
Pela tristeza de não te olhar
Mas tu senhor ouves meu choro
Aceitas minha oração
Humilhas os meus inimigos
Que de repente recuarão
Psaume 6
Seigneur, je ne veux pas de ta punition
Seigneur, je ne veux pas de ta colère
Sans ta faveur, je ne peux avancer
Je suis dépendant de ton amour
Seigneur, je suis en train de faiblir
Aie pitié de moi, s'il te plaît
Tous mes os tremblent de douleur
Est-ce que c'est la fin pour moi ?
Viens, dépêche-toi de me libérer
Par ta grâce fidèle
Mort, je ne peux pas te louer
Ni vaincre aucun mal
Je suis fatigué de mes gémissements
Je trempe le lit de mes larmes
Mes yeux sont consumés
Par la tristesse de ne pas te voir
Mais toi, Seigneur, tu entends mes pleurs
Tu acceptes ma prière
Tu humilies mes ennemis
Qui reculeront soudainement.