395px

Wo bist du, Herz?

Jorge Cardoso (Nono)

Donde Estás Corazón

Yo la quería más que a mi vida
Más que a mi madre la amaba yo
Y su cariño era mi dicha
Mi único goce era su amor

Una mañana de frío invierno
Entre mis brazos, se me murió
Y desde entonces, voy por el mundo
Con el recuerdo de aquel amor

¿Dónde estás, corazón?
No oigo tu palpitar
Es tan grande el dolor
Que no puedo llorar

Yo quisiera llorar
Y no tengo más llanto
La quería yo tanto
Y se fue para no retornar

Yo la quería con toda el alma
Como se quiere solo una vez
Pero el destino cruel y sangriento
Quiso dejarme sin su querer

Solo la muerte arrancar podía
Aquel idilio de tierno amor
Y una mañana de crudo invierno
Entre mis brazos, se me murió

¿Dónde estás, corazón?
No oigo tu palpitar
Es tan grande el dolor
Que no puedo llorar

Yo quisiera llorar
Y no tengo más llanto
La quería yo tanto
Y se fue para no retornar

Wo bist du, Herz?

Ich liebte sie mehr als mein Leben
Mehr als meine Mutter liebte ich sie
Und ihre Zuneigung war mein Glück
Mein einziges Vergnügen war ihre Liebe

Eines kalten Wintermorgens
Starb sie in meinen Armen
Und seitdem gehe ich durch die Welt
Mit der Erinnerung an diese Liebe

Wo bist du, Herz?
Ich höre dein Schlagen nicht
Der Schmerz ist so groß
Dass ich nicht weinen kann

Ich möchte weinen
Doch ich habe keine Tränen mehr
Ich liebte sie so sehr
Und sie ging, um nicht zurückzukehren

Ich liebte sie mit ganzem Herzen
So wie man nur einmal liebt
Doch das grausame und blutige Schicksal
Wollte mich ohne ihre Liebe lassen

Nur der Tod konnte
Diese zärtliche Liebe entreißen
Und eines kalten Wintermorgens
Starb sie in meinen Armen

Wo bist du, Herz?
Ich höre dein Schlagen nicht
Der Schmerz ist so groß
Dass ich nicht weinen kann

Ich möchte weinen
Doch ich habe keine Tränen mehr
Ich liebte sie so sehr
Und sie ging, um nicht zurückzukehren

Escrita por: Luis Martínez Serrano / Augusto Berto