Sea (español)
Ya estoy en la mitad de esta carretera
Tantas encrucijadas quedan detrás...
Ya está en el aire girando mi moneda
Y que sea lo que
Sea
Todos los altibajos de la marea
Todos los sarampiones que ya pasé...
Yo llevo tu sonrisa como bandera
Y que sea lo que
Sea
Lo que tenga que ser, que sea
Y lo que no por algo será
No creo en la eternidad de las peleas
Ni en las recetas de la felicidad
Cuando pasen recibo mis primaveras
Y la suerte este echada a descansar
Yo miraré tu foto en mi billetera
Y que sea lo que
Sea
Y el que quiera creer que crea
Y el que no, su razón tendrá
Yo suelto mi canción en la ventolera
Y que la escuche quien la quiera escuchar
Ya esta en el aire girando mi moneda
Y que sea lo que
Sea
Meer (Deutsch)
Ich bin schon in der Mitte dieser Straße
So viele Kreuzungen liegen hinter mir...
Jetzt schwebt meine Münze in der Luft
Und sei es, was
Sein soll
Alle Höhen und Tiefen der Gezeiten
Alle Krankheiten, die ich schon durchgemacht habe...
Ich trage dein Lächeln wie eine Fahne
Und sei es, was
Sein soll
Was sein muss, das soll sein
Und was nicht, hat seinen Grund
Ich glaube nicht an die Ewigkeit von Kämpfen
Noch an Rezepte für das Glück
Wenn meine Frühlinge vorbeiziehen
Und das Glück zur Ruhe kommt
Werde ich dein Foto in meinem Geldbeutel anschauen
Und sei es, was
Sein soll
Und wer glauben will, der glaube
Und wer nicht, hat seinen Grund
Ich lasse mein Lied im Wind los
Und wer es hören will, der soll es hören
Jetzt schwebt meine Münze in der Luft
Und sei es, was
Sein soll