La Nieve En La Bola de Nieve
Una nostalgia donde se condensa el rocío,
Un paso en falso hacia un remolino en el río.
Cualquier contrasentido hoy cobra sentido
Y se vuelve dilema
Para este corazón anhelante
Que hoy piensa solo en la mitad faltante.
Una insistente desazón que no entiende razones,
Un cancionista que no entiende sus propias canciones.
La mínima brisa como si fuera un ciclón
Desquicia la veleta de este corazón sin paciencia
Mira el cristal del freno de emergencia.
Un acople, un sonido que da su propio sonido,
Se realimenta.
Una obsesión girando en su propia espiral
De nubes de tormenta.
Todo puede ser
Tan peligrosamente leve
Como la nieve en la bola de nieve.
La Neige Dans La Boule à Neige
Une nostalgie où se condense la rosée,
Un faux pas vers un tourbillon dans le ruisseau.
Tout non-sens aujourd'hui prend un sens
Et devient un dilemme
Pour ce cœur désireux
Qui pense seulement à la moitié manquante.
Une angoisse insistante qui ne comprend pas les raisons,
Un chanteur qui ne comprend pas ses propres chansons.
La moindre brise comme si c'était un cyclone
Dérègle la girouette de ce cœur impatient
Regarde le verre du frein d'urgence.
Un accouplement, un son qui produit son propre son,
Se nourrit de lui-même.
Une obsession tournant dans sa propre spirale
De nuages d'orage.
Tout peut être
Si dangereusement léger
Comme la neige dans la boule à neige.
Escrita por: Jorge Drexler