Toque de Queda
En tu propia fuente llorará la luna,
Con lágrimas hechas de gota de seda,
Haciendo que pese la bruma en la bruma
En la soledad del toque de queda,
En la soledad del toque de queda.
La mano que toca queda suspendida,
A medio suspiro apenas del beso,
Gemido a gemido se abre la herida
Y la noche cae por su propio peso,
Y la noche cae por su propio peso.
Por cada rendija, el tiempo vuelve a las casas
Como una humareda en la soledad del toque de queda
Una lengua extraña murmura su precio
Y otra lengua paga moneda a moneda.
Cada trapecista suelta su trapecio
En la soledad del toque de queda,
En la soledad del toque de queda.
Curfew
In your own source the moon will cry,
With tears made of silk drops,
Making the mist weigh in the mist
In the loneliness of curfew,
In the loneliness of curfew.
The hand that touches remains suspended,
Half a sigh barely from the kiss,
Groan by groan the wound opens
And the night falls by its own weight,
And the night falls by its own weight.
Through every crack, time returns to the houses
Like smoke in the loneliness of curfew
A strange tongue murmurs its price
And another tongue pays coin by coin.
Each trapeze artist releases their trapeze
In the loneliness of curfew,
In the loneliness of curfew.
Escrita por: Jorge Drexler