395px

Let The Sonnet Take Us By Surprise

Jorge Drexler

Que El Soneto Nos Tome Por Sorpresa

Entrar en este verso como el viento,
que mueve sin propósito la arena,
como quien baila que se mueve apenas,
por el mero placer del movimiento.

Sin pretensiones, sin predicamento,
como un eco que sin querer resuena,
dejar que cada sílaba en la oncena
encuentre su lugar y su momento.

Que el soneto nos tome por sorpresa,
como si fuera un hecho consumado,
como nos toman los rompecabezas,

que sin saberlo, nacen ensamblados.
Así el amor, igual que un verso empieza,
sin entender desde donde ha llegado.

Que el soneto nos tome por sorpresa,
como si fuera un hecho consumado,
como nos toman los rompecabezas,

que sin saberlo, nacen ensamblados.
Así el amor, igual que un verso empieza,
sin entender desde donde ha llegado.

Let The Sonnet Take Us By Surprise

Enter this verse like the wind,
that moves the sand without purpose,
like someone dancing who moves just a little,
for the sheer pleasure of movement.

Without pretensions, without predicament,
like an echo that unintentionally resonates,
let each syllable in the eleventh
find its place and its moment.

Let the sonnet take us by surprise,
as if it were a done deal,
like puzzles take us,
without knowing, born assembled.

So love, just like a verse begins,
without understanding where it came from.

Let the sonnet take us by surprise,
as if it were a done deal,
like puzzles take us,
without knowing, born assembled.

So love, just like a verse begins,
without understanding where it came from.

Escrita por: Jorge Drexler