395px

Mer

Jorge Drexler

Sea

Já estou na metade desta estrada
Tantas encruzilhadas ficam para trás
Já está no ar girando a minha moeda
E que seja o que
For

Todos os altos e baixos da maré
Todos os sarampos pelos quais já passei
Eu levo o teu sorriso como bandeira
E que seja o que
For

O que tiver que ser, que seja
E o que não, por algo será
Não acredito na eternidade das brigas
Nem nas receitas da felicidade

Quando a vida me pedir a conta final
E o destino estiver a descansar
Eu olharei a tua foto na minha carteira
E que seja o que
For

E aquele que queira acreditar, que acredite
E aquele que não, sua razão terá
Eu solto minha canção na ventania
E que escute quem queira escutá-la

Já está no ar girando a minha moeda
E que seja o que
For

Mer

Je suis déjà à mi-chemin de cette route
Tant de carrefours restent derrière moi
Ma pièce est déjà dans les airs, en train de tourner
Et que ça soit ce que
Ça doit être

Tous les hauts et les bas de la marée
Tous les soucis par lesquels je suis déjà passé
Je porte ton sourire comme un drapeau
Et que ça soit ce que
Ça doit être

Ce qui doit arriver, arrivera
Et ce qui ne doit pas, pour une raison sera
Je ne crois pas à l'éternité des disputes
Ni aux recettes du bonheur

Quand la vie me demandera l'addition finale
Et que le destin sera en train de se reposer
Je regarderai ta photo dans mon portefeuille
Et que ça soit ce que
Ça doit être

Et celui qui veut croire, qu'il croie
Et celui qui ne veut pas, il aura ses raisons
Je lâche ma chanson dans le vent
Et que l'entende qui veut l'entendre

Ma pièce est déjà dans les airs, en train de tourner
Et que ça soit ce que
Ça doit être

Escrita por: Jorge Drexler