395px

D'amour et de Hasard

Jorge Drexler

De Amor Y de Casualidad

Tu madre tiene sangre holandesa,
yo tengo el pelo sefaradí,
somos la mezcla de tus abuelos,
y tu, mitad de ella y mitad de mí.

El padre de tu madre es de Cádiz.
Mi padre se escapó de Berlín.
Yo vengo de una noche de enero,
tu vienes de una siesta en Madrid.

Tu madre vino aquí desde Suecia,
la mía se crió en Libertad.
Tu madre y yo somos una mezcla,
igual que tú, de amor y de casualidad,
igual que tú, de amor y de casualidad.

Tu madre tiene los ojos claros,
yo un tatarabuelo de Brasil,
yo soy del sur, de Montevideo,
y tu mitad de allá y mitad de aquí.

En este mundo tan separado
no hay que ocultar de donde se és,
pero todos somos de todos lados,
hay que entenderlo de una buena vez.

Tu madre se crió en Estocolmo,
la mía al sur de Tacuarembó;
tu madre y yo vinimos al mundo,
igual que tú, porque así lo quiso el amor,
igual que tú, porque así lo quiso el amor.

D'amour et de Hasard

Ta mère a du sang hollandais,
Moi, j'ai des cheveux séfarades,
On est le mélange de tes grands-parents,
Et toi, moitié d'elle et moitié de moi.

Le père de ta mère vient de Cadix.
Mon père s'est échappé de Berlin.
Je viens d'une nuit de janvier,
Toi, tu viens d'une sieste à Madrid.

Ta mère est venue ici de Suède,
La mienne a grandi en Liberté.
Ta mère et moi, on est un mélange,
Tout comme toi, d'amour et de hasard,
Tout comme toi, d'amour et de hasard.

Ta mère a les yeux clairs,
Moi, j'ai un arrière-grand-père du Brésil,
Je viens du sud, de Montevideo,
Et toi, moitié de là-bas et moitié d'ici.

Dans ce monde si séparé,
Il ne faut pas cacher d'où l'on vient,
Mais on est tous d'un peu partout,
Il faut le comprendre une bonne fois.

Ta mère a grandi à Stockholm,
La mienne au sud de Tacuarembó ;
Ta mère et moi, on est venus au monde,
Tout comme toi, parce que l'amour l'a voulu,
Tout comme toi, parce que l'amour l'a voulu.

Escrita por: Jorge Drexler