El Pianista del gueto de Varsovia
Dos generaciones menos
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
El pico y la pala, el hielo en los dedos
te estás jugando las manos...
El mundo se muere y tu sigues vivo
porque recuerdas tu piano
Compás por compás, en el frío del gueto
vas repasando el nocturno en Do Sostenido Menor de Chopin, en tu memoria
Si fueras tu nieto y yo fuera mi abuelo
quizás, tú contarías mi historia
Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia
Dos generaciones menos,
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
Y el mundo no aprende nada, es analfabeto
y hoy suena tu piano, solo que en otros guetos
Si yo estoy afuera y tu estabas adentro
fue sólo cuestión de lugar y de momento
Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia
Dos generaciones menos
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
*Basado en el relato autobiográfico "El Pianista del Gueto de Varsovia" de Wladislaw Szpilman
Der Pianist des Warschauer Ghettos
Zwei Generationen weniger
zwei Generationen mehr
Daten, nur Daten
Ich bin hier, du warst dort
Die Schaufel und die Hacke, das Eis an den Fingern
spielst du mit deinen Händen...
Die Welt stirbt und du lebst weiter
weil du dein Klavier erinnerst
Takt für Takt, in der Kälte des Ghettos
wiederholst du das Nocturne in cis-Moll von Chopin, in deinem Gedächtnis
Wenn du mein Enkel wärst und ich dein Großvater
vielleicht würdest du meine Geschichte erzählen
Ich habe deine Hände
Ich habe deine Geschichte
Ich hätte der Pianist des Warschauer Ghettos sein können
Zwei Generationen weniger,
zwei Generationen mehr
Daten, nur Daten
Ich bin hier, du warst dort
Und die Welt lernt nichts, sie ist analphabetisch
und heute klingt dein Klavier, nur in anderen Ghettos
Wenn ich draußen bin und du drinnen warst
war es nur eine Frage des Ortes und des Moments
Ich habe deine Hände
Ich habe deine Geschichte
Ich hätte der Pianist des Warschauer Ghettos sein können
Zwei Generationen weniger
zwei Generationen mehr
Daten, nur Daten
Ich bin hier, du warst dort
*Basierend auf dem autobiografischen Bericht "Der Pianist des Warschauer Ghettos" von Wladislaw Szpilman
Escrita por: Jorge Drexler