El Pianista del gueto de Varsovia
Dos generaciones menos
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
El pico y la pala, el hielo en los dedos
te estás jugando las manos...
El mundo se muere y tu sigues vivo
porque recuerdas tu piano
Compás por compás, en el frío del gueto
vas repasando el nocturno en Do Sostenido Menor de Chopin, en tu memoria
Si fueras tu nieto y yo fuera mi abuelo
quizás, tú contarías mi historia
Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia
Dos generaciones menos,
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
Y el mundo no aprende nada, es analfabeto
y hoy suena tu piano, solo que en otros guetos
Si yo estoy afuera y tu estabas adentro
fue sólo cuestión de lugar y de momento
Yo tengo tus mismas manos
Yo tengo tu misma historia
Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia
Dos generaciones menos
dos generaciones más
Fechas, tan sólo fechas
Yo estoy aquí, tu estabas allá
*Basado en el relato autobiográfico "El Pianista del Gueto de Varsovia" de Wladislaw Szpilman
Le Pianiste du ghetto de Varsovie
Deux générations de moins
Deux générations de plus
Des dates, juste des dates
Moi je suis ici, toi tu étais là
La pelle et la pioche, la glace sur les doigts
Tu joues ta peau...
Le monde est en train de mourir et toi tu es encore là
Parce que tu te souviens de ton piano
Mesure par mesure, dans le froid du ghetto
Tu révises le nocturne en Do dièse mineur de Chopin, dans ta mémoire
Si tu étais mon petit-fils et que j'étais ton grand-père
Peut-être que tu raconterais mon histoire
J'ai tes mêmes mains
J'ai ta même histoire
J'aurais pu être le pianiste du ghetto de Varsovie
Deux générations de moins,
Deux générations de plus
Des dates, juste des dates
Moi je suis ici, toi tu étais là
Et le monde n'apprend rien, il est analphabète
Et aujourd'hui ton piano résonne, juste dans d'autres ghettos
Si je suis dehors et que tu étais dedans
C'était juste une question de lieu et de moment
J'ai tes mêmes mains
J'ai ta même histoire
J'aurais pu être le pianiste du ghetto de Varsovie
Deux générations de moins
Deux générations de plus
Des dates, juste des dates
Moi je suis ici, toi tu étais là
*Basé sur le récit autobiographique "Le Pianiste du Ghetto de Varsovie" de Wladislaw Szpilman