395px

Fusion

Jorge Drexler

Fusion

¿Dónde termina tu cuerpo y empieza el mío?
A veces me cuesta decir.
Siento tu calor, siento tu frío,
me siento vacío si no estoy dentro de tí.

¿Cuánto de esto es amor? ¿Cuánto es deseo?
¿Se pueden, o no, separar?
Si desde el corazón a los dedos
no hay nada en mi cuerpo que no hagas vibrar.

¿Qué tendrá de real
esta locura?
¿Quien nos asegura
que esto es normal?
Y no me importa contarte
que ya perdí la mesura
que ya colgué mi armadura en tu portal.

Donde termina tu cuerpo y empieza el cielo
no cabe ni un rayo de luz.
¿Que fue que nos unió en un mismo vuelo?
¿Los mismos anhelos?
¿Tal vez la misma cruz?

¿Quien tiene razón?
¿quien está errado?
¿Quien no habrá dudado
de su corazón?
Yo sólo quiero que sepas:
no estoy aquí de visita,
y es para ti que está escrita esta canción

Fusion

Wo endet dein Körper und beginnt mein eigener?
Manchmal fällt es mir schwer, es zu sagen.
Ich spüre deine Wärme, ich spüre deine Kälte,
ich fühle mich leer, wenn ich nicht in dir bin.

Wie viel davon ist Liebe? Wie viel ist Verlangen?
Kann man das trennen oder nicht?
Wenn von Herzen bis zu den Fingern
nichts an meinem Körper ist, was du nicht zum Vibrieren bringst.

Was hat diese Verrücktheit
für einen realen Wert?
Wer versichert uns,
dass das normal ist?
Und es ist mir egal, dir zu erzählen,
dass ich die Maßlosigkeit verloren habe,
dass ich meine Rüstung an deiner Tür abgelegt habe.

Wo endet dein Körper und beginnt der Himmel,
da passt nicht einmal ein Lichtstrahl hinein.
Was hat uns in einem gemeinsamen Flug vereint?
Die gleichen Sehnsüchte?
Vielleicht das gleiche Kreuz?

Wer hat recht?
Wer liegt falsch?
Wer hat nicht gezweifelt
an seinem Herzen?
Ich will nur, dass du weißt:
Ich bin nicht hier zu Besuch,
und für dich ist dieses Lied geschrieben.

Escrita por: Jorge Drexler