12 Segundos de Oscuridad
Gira el haz de luz
Para que se vea desde alta mar
Yo buscaba el rumbo de regreso
Sin quererlo encontrar
Pie detrás de pie
Iba tras el pulso de claridad
La noche cerrada, apenas se abría
Se volvía a cerrar
Un faro quieto nada sería
Guía, mientras no deje de girar
No es la luz lo que importa en verdad
Son los 12 segundos de oscuridad
Para que se vea desde alta mar
De poco le sirve al navegante
Que no sepa esperar
Pie detrás de pie
No hay otra manera de caminar
La noche del cabo
Revelada en un inmenso radar
Un faro para, solo de día
Guía, mientras no deje de girar
No es la luz lo que importa en verdad
Son los 12 segundos de oscuridad
12 Secondes d'Obscurité
Fais tourner le faisceau de lumière
Pour qu'on le voie depuis la haute mer
Je cherchais le chemin du retour
Sans vraiment le vouloir, le trouver
Pas à pas
Je suivais le rythme de la clarté
La nuit était dense, à peine s'ouvrait
Elle se refermait encore
Un phare immobile ne servirait à rien
Guide, tant qu'il continue de tourner
Ce n'est pas la lumière qui compte vraiment
Ce sont les 12 secondes d'obscurité
Pour qu'on le voie depuis la haute mer
Ça ne sert pas à grand-chose au marin
S'il ne sait pas attendre
Pas à pas
Il n'y a pas d'autre façon de marcher
La nuit du cap
Révélée sur un immense radar
Un phare qui s'allume, seulement le jour
Guide, tant qu'il continue de tourner
Ce n'est pas la lumière qui compte vraiment
Ce sont les 12 secondes d'obscurité