Bolivia
Europa, 1939
Todos decían que no en las cancillerías
(Años de guerra caliente
Varios años antes de la guerra fría)
Todos decían que no
Cuando dijo que sí Bolivia
Berlín era un nido de ratas
El paladín de la bravata, gritaba
Llenaba estadios
De un árido erial de desvarío ario
Un árido erial de desvarío ario
Las puertas se iban cerrando
El tiempo colgaba de un pelo
Y aquel niño en los brazos de mis abuelos
Y el pánico era evidente
Y todo lo presagiaba:
El miedo ganaba cauce
Abría fauces, vociferaba
Y entonces llegó del frío
En pleno glaciar hiriente
Una insólita vertiente de agua tibia:
Todos decían que no
Cuando dijo que sí Bolivia
Y el péndulo viene y va
Y vuelve a venir e irse
Y tras alejarse vuelve
Y tras volver, se distancia
Y cambia la itinerancia
Y los barcos van y vienen
Y quienes hoy todo tienen
Mañana por todo imploran
Y la noria no demora
En invertir los destinos
En refrescar la memoria
Y los caminos de ida
En caminos de regreso
Se transforman, porque eso:
Una puerta giratoria
No más que eso, es la historia
Bolivia
Europa, 1939
Iedereen zei nee in de ministeries
(Jaren van hete oorlog
Verschillende jaren voor de koude oorlog)
Iedereen zei nee
Toen Bolivia ja zei
Berlijn was een rattenhol
De held van de bluf, schreeuwde
Vulde stadions
Van een dorre woestijn van arisch waanzin
Een dorre woestijn van arisch waanzin
De deuren sloten zich
De tijd hing aan een zijden draad
En dat kind in de armen van mijn grootouders
En de paniek was duidelijk
En alles voorspelde het:
De angst kreeg grip
Opende zijn kaken, schreeuwde
En toen kwam het uit de kou
In het volle ijzige
Een ongebruikelijke bron van warm water:
Iedereen zei nee
Toen Bolivia ja zei
En de slinger komt en gaat
En komt weer terug en gaat weer weg
En na zich te hebben verwijderd, komt het terug
En na terug te keren, houdt het afstand
En verandert de route
En de boten gaan heen en weer
En wie vandaag alles heeft
Vraagt morgen om alles
En het rad wacht niet
Om de bestemmingen om te draaien
Om het geheugen op te frissen
En de wegen van heen
Worden wegen van terug
Veranderen, omdat dat zo is:
Een draaideur
Niet meer dan dat, is de geschiedenis