Duermevela
En la duermevela el corazón espera
Sin saber muy bien a qué
Busca en las rendijas, mueve las clavijas
Desafinándose
Ay, el momento en que empieza el día
Y se vuelve a ser forastero
El rincón de la noche mía
Adonde solo llega el lucero, el lucero
Toda duermevela huele a tu regazo
Tu abrazo acunándome
El tiempo en mi oído, donde tu latido
Sigue refugiándose
Ay, ese punto en la lejanía
Que nos hace ser marineros
Aquel sitio del alba mía
Adonde solo llega el lucero, el lucero
Una estrella trae el día
Cabo de Santa María
Cruza el cielo
Duerme al faro, y
Vuelve a dar al mar
Al mar
Duermevela
In der Duermevela wartet das Herz
Ohne genau zu wissen, worauf
Sucht in den Ritzen, dreht die Knöpfe
Und verstimmt sich
Ach, der Moment, wenn der Tag beginnt
Und man wieder zum Fremden wird
Die Ecke meiner Nacht
Wo nur der Morgenstern, der Morgenstern, hinkommt
Jede Duermevela riecht nach deinem Schoß
Deine Umarmung wiegt mich
Die Zeit in meinem Ohr, wo dein Herzschlag
Sich weiterhin zurückzieht
Ach, dieser Punkt in der Ferne
Der uns zu Seeleuten macht
Der Ort meiner Dämmerung
Wo nur der Morgenstern, der Morgenstern, hinkommt
Ein Stern bringt den Tag
Kap Horn von Santa María
Kreuzt den Himmel
Schläft am Leuchtturm, und
Kehrt zurück zum Meer
Zum Meer