395px

Lass uns sagen, ich spreche von Martínez

Jorge Drexler

Pongamos Que Hablo de Martínez

Fuimos cerrando, uno a uno, cuatro bares
Montevideo, ya hacía rato, amanecía
Vos me augurabas oropeles y ultramares
Y al regresar del baño, ¿quién no te creería?

Desorientado y confundiendo vocaciones
Yo estaba preso en mi alegría diletante
Me fui a Madrid, con mi guitarra y mis canciones
Haciendo caso a tu consejo delirante

Y hoy que pasaron veintidós diciembres ya
De aquella noche loca que selló mi suerte
Esta canción, más vale tarde que jamás
La escribo para agradecerte

Y aunque sé bien que con tu empaque de Alatriste
Te da pudor la confesión de borrachera
Creo que sabes que el regalo que me hiciste
Me cambió la vida entera

Te quiero mucho más de lo que te lo cuento
Te veo mucho menos de lo que quisiera
Y como yo, una jauría de sedientos
Que fuiste recogiendo por la carretera

Te debo la Milonga del Moro Judío
Y otra turné por el Madrid de los excesos
Donde aprendí a domar más de cien desvaríos
Y a robar más de mil besos

Tengo el detalle de camuflar tu apellido
Y quien lo quiera adivinar que lo adivine
Para nombrar a quien estoy agradecido
Pongamos que hablo de Martínez

Y aunque sé bien que con tu empaque de Alatriste
Te da pudor la confesión de borrachera
Creo que sabes que el regalo que me hiciste
Me cambió la vida entera

Creo que sabes que el regalo que me hiciste
Me cambió la vida entera

Lass uns sagen, ich spreche von Martínez

Wir schlossen einen nach dem anderen, vier Bars
Montevideo, es war schon eine Weile her, es dämmerte
Du hast mir Gold und Übersee prophezeit
Und beim Zurückkommen aus dem Bad, wer würde dir nicht glauben?

Desorientiert und verwirrte Berufungen
Ich war gefangen in meiner dilettantischen Freude
Ich ging nach Madrid, mit meiner Gitarre und meinen Liedern
Deinem delirierenden Rat folgend

Und heute, nach zweiundzwanzig Dezembern
Von jener verrückten Nacht, die mein Schicksal besiegelte
Dieses Lied, besser spät als nie
Schreibe ich, um dir zu danken

Und obwohl ich gut weiß, dass es dir mit deinem Alatriste-Charme
Peinlich ist, die Beichte der Trunkenheit abzulegen
Glaube ich, dass du weißt, dass das Geschenk, das du mir gemacht hast
Mein ganzes Leben verändert hat

Ich liebe dich viel mehr, als ich es dir sage
Ich sehe dich viel seltener, als ich möchte
Und wie ich, eine Meute von Durstigen
Die du am Straßenrand aufgelesen hast

Ich verdanke dir die Milonga des jüdischen Mauren
Und eine weitere Tour durch das übermäßige Madrid
Wo ich lernte, mehr als hundert Exzesse zu zähmen
Und mehr als tausend Küsse zu stehlen

Ich habe die Angewohnheit, deinen Nachnamen zu tarnen
Und wer ihn erraten will, der soll es tun
Um zu benennen, wem ich dankbar bin
Lass uns sagen, ich spreche von Martínez

Und obwohl ich gut weiß, dass es dir mit deinem Alatriste-Charme
Peinlich ist, die Beichte der Trunkenheit abzulegen
Glaube ich, dass du weißt, dass das Geschenk, das du mir gemacht hast
Mein ganzes Leben verändert hat

Ich glaube, dass du weißt, dass das Geschenk, das du mir gemacht hast
Mein ganzes Leben verändert hat

Escrita por: Jorge Drexler