¿Qué será que es? (part. Rueda de Candombe)
Prefiero la respuesta que un niño da en la infancia
Es la vida, es bonita y es bonita, oh
Vivir y no tener vergüenza de ser feliz
Cantar, y cantar, y cantar
La belleza de ser un eterno aprendiz
Yo sé (yo sé, yo sé)
Que la vida podría ser mejor, y será
Pero eso no impide que repita
Es bonita, es bonita y es bonita
Y la vida
¿Qué es la vida, mi hermano? Esa es la cuestión
¿Es acaso el latido de un corazón?
¿O una dulce ilusión? Ay, vida
¿Será que es maravilla o es sufrimiento?
¿Será que es alegría, tal vez un lamento?
¿Qué será, mi hermano, que la vida es?
Hay quien dice que una vida no vale nada en el mundo
Es una gota de tiempo que no dura un segundo
Otros dicen que es un divino misterio profundo
Es un soplo del Creador, en un arranque del más puro amor
Alguien dijo que es lucha y placer, él me dice: Dejala correr
Ella dice: Me quiero morir, porque sin un amor, vivir no es vivir
Solo sé que confío en que siempre le encuentre sentido de alguna manera
Cada cual irá haciendo su vida como fuera, o quiera, o pueda
Siempre tan deseada
Por más que esté errada
Nadie, nadie quiere la muerte, no
Solo salud y suerte, uoh-uoh-uoh
Y la pregunta rueda
Por su senda infinita
Me quedo con la respuesta que un niño da en la infancia
Es la vida, es bonita y es bonita
Vivir y no tener vergüenza de ser feliz
Cantar, y cantar, y cantar
La belleza de ser un eterno aprendiz
Yo sé (yo sé, yo sé)
Que la vida podría ser mejor, y será
Pero eso no impide que repita
Es bonita, es bonita y es bonita (uoh-oh)
Vivir y no tener vergüenza de ser feliz
Cantar, y cantar, y cantar
La belleza de ser un eterno aprendiz
Yo sé (yo sé, yo sé)
Que la vida podría ser mejor, y será
Pero eso no impide que repita (oh)
Es bonita, es bonita, es bonita
Es bonita, es bonita y es bonita (oh)
Es bonita, es bonita y es bonita
Que sera-t-il ?
Je préfère la réponse qu'un enfant donne dans l'enfance
C'est la vie, c'est beau et c'est beau, oh
Vivre et ne pas avoir honte d'être heureux
Chanter, et chanter, et chanter
La beauté d'être un éternel apprenti
Je sais (je sais, je sais)
Que la vie pourrait être meilleure, et elle le sera
Mais ça n'empêche pas que je répète
C'est beau, c'est beau et c'est beau
Et la vie
Qu'est-ce que c'est la vie, mon frère ? C'est la question
Est-ce le battement d'un cœur ?
Ou une douce illusion ? Ah, la vie
Est-ce que c'est une merveille ou une souffrance ?
Est-ce que c'est de la joie, peut-être un lamentement ?
Que sera-t-il, mon frère, que la vie est ?
Il y en a qui disent qu'une vie ne vaut rien dans le monde
C'est une goutte de temps qui ne dure pas une seconde
D'autres disent que c'est un divin mystère profond
C'est un souffle du Créateur, dans un élan du plus pur amour
Quelqu'un a dit que c'est lutte et plaisir, il me dit : Laisse-la couler
Elle dit : Je veux mourir, parce que sans un amour, vivre n'est pas vivre
Je sais juste que je fais confiance pour toujours lui trouver un sens d'une manière ou d'une autre
Chacun fera sa vie comme il le veut, ou peut
Toujours tant désirée
Bien qu'elle soit erronée
Personne, personne ne veut la mort, non
Juste la santé et la chance, ouh-ouh-ouh
Et la question roule
Sur son chemin infini
Je reste avec la réponse qu'un enfant donne dans l'enfance
C'est la vie, c'est beau et c'est beau
Vivre et ne pas avoir honte d'être heureux
Chanter, et chanter, et chanter
La beauté d'être un éternel apprenti
Je sais (je sais, je sais)
Que la vie pourrait être meilleure, et elle le sera
Mais ça n'empêche pas que je répète
C'est beau, c'est beau et c'est beau (ouh-oh)
Vivre et ne pas avoir honte d'être heureux
Chanter, et chanter, et chanter
La beauté d'être un éternel apprenti
Je sais (je sais, je sais)
Que la vie pourrait être meilleure, et elle le sera
Mais ça n'empêche pas que je répète (oh)
C'est beau, c'est beau, c'est beau
C'est beau, c'est beau et c'est beau (oh)
C'est beau, c'est beau et c'est beau