Tardes Grises de Junio
Las tardes grises de junio
Del Sol no deja un reflejo
Hoy me agarró el plenilunio
Con el pensamiento lejos
Bendito aguaita camino
Guardián del sendero viejo
No lloro por mi destino
Sollozo es por lo que dejo
El noble rancho de palma
Con todo sus aparejos
Cosas que llevo en el alma
Y con ellas me acotejo
El recuerdo de mi padre
Hombre de temple parejo
Y el gran amor de mi madre
Su ternura y sus consejos
En junio un atardecer
Monté a caballo en la reja
Salí en busca de un querer
Que cargaba entre las cejas
Como suele suceder
La vida nunca es pareja
Más nunca hallé a esa mujer
Por eso mi alma se queja
Fue triste y larga la marcha
Vuelvo y no encuentro a mi vieja
Adiós linda flor de parcha
Tal vez si el dolor me deja
Vuelvo a emprender la partida
Mientras la tarde se aleja
Y así capoteo mi vida
Que se va poniendo añeja
Après-midis Grises de Juin
Les après-midis grises de juin
Le soleil ne laisse aucun reflet
Aujourd'hui, la pleine lune m'a pris
Avec mes pensées au loin
Bénie soit la route que je prends
Gardien du vieux chemin
Je ne pleure pas pour mon destin
Mon sanglot vient de ce que je laisse
Le noble ranch de palmiers
Avec tous ses équipements
Des choses que je porte en moi
Et avec elles, je me mesure
Le souvenir de mon père
Homme de caractère constant
Et le grand amour de ma mère
Sa tendresse et ses conseils
En juin, un coucher de soleil
Je suis monté à cheval sur la barrière
Je suis parti à la recherche d'un amour
Que je portais entre mes sourcils
Comme ça arrive souvent
La vie n'est jamais équitable
Mais je n'ai jamais trouvé cette femme
C'est pourquoi mon âme se plaint
La marche fut triste et longue
Je reviens et je ne trouve pas ma vieille
Adieu belle fleur de passion
Peut-être que si la douleur me lâche
Je reprendrai la route
Tandis que l'après-midi s'éloigne
Et ainsi je gère ma vie
Qui devient de plus en plus vieille