Distante Dos Olhos (Lontano Dagli Occhi)
Por que é que esta lágrima corre tão fria
Se o inverno passou?
Por que é que esta noite os meninos da rua
Não vejo brincar?
Não sei por que a alegria dos amigos de sempre
Não me diverte mais e um me disse assim
Distante dos olhos, aos poucos esquece
O amor que não dorme no meu coração
Mas a quem eu mande levar-te uma rosa
Pergunta se estou me esquecendo de ti
Tão longe dos olhos, tão perto de mim
Não há um caminho que não leve a ti
E já sei porque sempre esse amargo soluço
Eu tento esconder
Quando penso que talvez alguém passe
Te abrace, te fale de amor
Também porque não consigo lembrar o sorriso
Que existe em seu olhar quando não estás aqui
Distante dos olhos, aos poucos esquece
O amor que não dorme no meu coração
Mas a quem eu mande levar-te uma rosa
Pergunta se estou me esquecendo de ti
Tão longe dos olhos, tão perto de mim
Não há um caminho que não leve a ti
Lá iá lá lá iá
Lá iá lá lá iá
Por todos os caminhos eu vou te encontrar
Distante de los Ojos
Por qué esta lágrima corre tan fría
Si el invierno ya pasó?
Por qué esta noche los niños de la calle
No veo jugar?
No sé por qué la alegría de los amigos de siempre
Ya no me divierte y uno me dijo así
Distante de los ojos, poco a poco olvida
El amor que no duerme en mi corazón
Pero a quien envíe llevarte una rosa
Pregunta si me estoy olvidando de ti
Tan lejos de los ojos, tan cerca de mí
No hay un camino que no te lleve
Y ya sé por qué siempre ese amargo sollozo
Intento esconder
Cuando pienso que tal vez alguien pase
Te abrace, te hable de amor
También porque no logro recordar la sonrisa
Que hay en tu mirada cuando no estás aquí
Distante de los ojos, poco a poco olvida
El amor que no duerme en mi corazón
Pero a quien envíe llevarte una rosa
Pregunta si me estoy olvidando de ti
Tan lejos de los ojos, tan cerca de mí
No hay un camino que no te lleve
Lá iá lá lá iá
Lá iá lá lá iá
Por todos los caminos te encontraré
Escrita por: Bardotti / Nazareno de Brito / Sergio Endrigo