Inventor dos Amores (part. Gusttavo Lima)
Eu já não sei mais o que faço com meu coração
Eu não tenho mais o controle da situação
Todo caminho que eu sigo me leva a você
E quanto mais tento fugir, eu me aproximo mais
Não tem mais jeito, já se foi, razão ficou pra trás
Eu já não sigo meus instintos, medo de sofrer
E se eu me entregar, será que vai rolar?
Sou um doente, apaixonado, e ela tem razão
Se for pra ser assim, eu vou cuidar de mim
Eu penso em desistir, e ela diz que não
Meu coração apaixonado, atormentado, em dores
Procura entre os outros, o inventor dos amores
Espero que essa paixão nunca me deixe mal
Eu quero te amar e também quero ser amado
Desejo ser o seu amor, e não o seu escravo
Espero que essa paixão não tenha ponto final
Se não, Adeus tchau tchau!
Inventeur des Amours (feat. Gusttavo Lima)
Je ne sais plus quoi faire de mon cœur
Je n'ai plus le contrôle de la situation
Chaque chemin que je prends me mène à toi
Et plus j'essaie de fuir, plus je m'approche
Il n'y a plus de solution, c'est fini, la raison est derrière
Je ne suis plus mes instincts, peur de souffrir
Et si je me laisse aller, est-ce que ça va marcher ?
Je suis un malade, amoureux, et elle a raison
Si c'est comme ça, je vais prendre soin de moi
Je pense à abandonner, et elle dit que non
Mon cœur amoureux, tourmenté, en souffrance
Cherche parmi les autres, l'inventeur des amours
J'espère que cette passion ne me fera jamais de mal
Je veux t'aimer et aussi être aimé
Je désire être ton amour, et non ton esclave
J'espère que cette passion n'aura pas de point final
Sinon, adieu, salut salut !
Escrita por: Gusttavo Lima