Calma
Não chore mais, sorria, amor
Eu trouxe o fim da sua dor
Não chore nunca mais, amor
Eu sou o sol cercando a chuva
Do seu olhar sou eu quem cuida
E te peço, por favor
Não chore nunca mais, amor
Calma, a sua insegurança não te leva a nada
Eu quero ser seu homem, te fazer amada
Amar, amar você até você se amar e me amar
Calma, a sua insegurança não te leva a nada
Eu quero ser seu homem, te fazer amada
Amar, amar você até você se amar e me amar
Calma!
Eu sou o sol cercando a chuva
Do seu olhar sou eu quem cuida
E te peço, por favor
Não chore nunca mais, amor
Calma, a sua insegurança não te leva a nada
Eu quero ser seu homem, te fazer amada
Amar, amar você até você se amar e me amar
Calma, a sua insegurança não te leva a nada
Eu quero ser seu homem, te fazer amada
Amar, amar você até você se amar e me amar
Calma!
Calme
Ne pleure plus, souris, mon amour
J'ai apporté la fin de ta douleur
Ne pleure jamais plus, mon amour
Je suis le soleil entourant la pluie
C'est moi qui veille sur ton regard
Et je te demande, s'il te plaît
Ne pleure jamais plus, mon amour
Calme-toi, ton insécurité ne te mène à rien
Je veux être ton homme, te faire aimer
Aimer, t'aimer jusqu'à ce que tu t'aimes et que tu m'aimes
Calme-toi, ton insécurité ne te mène à rien
Je veux être ton homme, te faire aimer
Aimer, t'aimer jusqu'à ce que tu t'aimes et que tu m'aimes
Calme-toi !
Je suis le soleil entourant la pluie
C'est moi qui veille sur ton regard
Et je te demande, s'il te plaît
Ne pleure jamais plus, mon amour
Calme-toi, ton insécurité ne te mène à rien
Je veux être ton homme, te faire aimer
Aimer, t'aimer jusqu'à ce que tu t'aimes et que tu m'aimes
Calme-toi, ton insécurité ne te mène à rien
Je veux être ton homme, te faire aimer
Aimer, t'aimer jusqu'à ce que tu t'aimes et que tu m'aimes
Calme-toi !