Paredes
Despertador tocou, cadê o meu amor
Pra me dar o primeiro beijo do dia?
Na hora do café, cadê minha mulher
Que os meu desejos de cor sabia?
Eu tentei trabalhar, tá difícil concentrar
Fim de tarde é pior, nasce o pôr o Sol
Ela me esperava com o sorriso estampado na cara
Hoje o dia tá passando, a saudade apertando
E eu sozinho nessa casa
Ah, se essas paredes não falassem
Ah, se o travesseiro não contasse
Todas as noites de amor
Que eu vivi com você
Ah, se essa cama não lembrasse
Ah, se esse espelho mostrasse, você aqui
Pra eu conseguir dormir
Ah, se essas paredes não falassem
Ah, se o travesseiro não contasse
Todas as noites de amor
Que eu vivi com você
Ah, se essa cama não lembrasse
Ah, se esse espelho mostrasse, você aqui
Pra eu conseguir dormir
Muren
De wekker ging af, waar is mijn liefde
Om me de eerste kus van de dag te geven?
Bij het ontbijt, waar is mijn vrouw
Die mijn verlangens zo goed kende?
Ik probeerde te werken, het is moeilijk om me te concentreren
Aan het eind van de middag is het erger, de zon gaat onder
Ze wachtte op me met een glimlach op haar gezicht
Vandaag gaat de dag voorbij, het gemis wordt sterker
En ik ben alleen in dit huis
Ah, als deze muren konden praten
Ah, als het kussen niet vertelde
Over alle nachten van liefde
Die ik met jou heb beleefd
Ah, als dit bed zich niet herinnerde
Ah, als deze spiegel jou hier toonde
Zodat ik kan slapen
Ah, als deze muren konden praten
Ah, als het kussen niet vertelde
Over alle nachten van liefde
Die ik met jou heb beleefd
Ah, als dit bed zich niet herinnerde
Ah, als deze spiegel jou hier toonde
Zodat ik kan slapen