Pra Sempre Com Você
A gente se conheceu há pouco tempo
Mas a gente já está falando em casamento
Tô correndo um risco sério de viver pra sempre com você
Entre um em um milhão, nasce um Adão e Eva
Um Romeu e Julieta em meio a tantas guerras
Mas quando se vale a pena, o amor supera
Não sou anjo da guarda, mas eu vou te proteger
Esse seu sorriso é o combustível pra eu viver, iê, iê, iê, iê
Se você me pedir pra ficar pra sempre com você
Nem vou pensar duas vezes pra te responder
Cê sabe que eu vou, vou, vou
Pego minhas coisa e vou
Ficar pra sempre, sempre com você
Se você me pedir pra ficar pra sempre com você
Nem vou te responder, você sabe por quê
Eu simplesmente vou, vou, vou
Eu largo tudo e vou
Ficar pra sempre, sempre com você
Pour Toujours Avec Toi
On s'est rencontrés y a pas longtemps
Mais on parle déjà de mariage
Je prends un risque sérieux de vivre pour toujours avec toi
Entre un sur un million, naît un Adam et Ève
Un Roméo et Juliette au milieu de tant de guerres
Mais quand ça vaut le coup, l'amour surpasse
Je suis pas un ange gardien, mais je vais te protéger
Ton sourire, c'est le carburant pour que je vive, ouais, ouais, ouais, ouais
Si tu me demandes de rester pour toujours avec toi
Je réfléchirai même pas à deux fois pour te répondre
Tu sais que je vais, vais, vais
Je prends mes affaires et je pars
Rester pour toujours, toujours avec toi
Si tu me demandes de rester pour toujours avec toi
Je te répondrai même pas, tu sais pourquoi
Je vais simplement, vais, vais
Je laisse tout et je pars
Rester pour toujours, toujours avec toi