Cuando Me Dices Que No
Déjame, quiero beber,
de a poco tu corazón,
no ves que muere de sed,
porqué me niegas tu amor.
Tus ojos dicen que sí,
tus labios dicen que no,
cómo quisiera saber,
qué dice tu corazón.
La yapa, ya te pedí,
cantando en otra ocasión,
nunca dijiste que sí,
más bien has dicho que no.
No quiero yo presumir,
pero sospecho que vos,
has aprendido a mentir,
cuando me dices que no.
Siento que puede morir,
de pena mi corazón,
si no respondes que sí,
a mis preguntas de amor.
Diciendo siempre que no,
solita te quedarás,
porque esta deuda de amor,
un día vas a pagar.
No te hagas más de rogar,
negándome tu pasión,
sé que te mueres por mí,
aunque me digas que no.
Quand Tu Me Dis Non
Laisse-moi, je veux boire,
petit à petit ton cœur,
ne vois-tu pas qu'il meurt de soif,
pourquoi me refuses-tu ton amour.
Tes yeux disent que oui,
tes lèvres disent que non,
comme j'aimerais savoir,
ce que dit ton cœur.
La petite touche, je te l'ai déjà demandée,
chantant une autre fois,
tu n'as jamais dit oui,
plutôt tu as dit non.
Je ne veux pas me vanter,
mais je soupçonne que toi,
tu as appris à mentir,
quand tu me dis non.
Je sens qu'il peut mourir,
de chagrin mon cœur,
si tu ne réponds pas oui,
à mes questions d'amour.
En disant toujours non,
tu resteras toute seule,
car cette dette d'amour,
un jour tu devras la payer.
Ne fais plus la difficile,
me niant ta passion,
je sais que tu me désires,
même si tu me dis non.