El Gorro de Lana
Un gorro de lana
Te mandé a tejer
Para el duro invierno
Que vino a caer
Tú me lo tejiste
Con poca pasión
Se destiñó, se destiñó
Con la lluvia que cayó
Se destiñó, se destiñó
¡Igual que tu cariño!
Siete ovejas blancas
Te di pa' esquilar
Y después la lana
Te mandé a lavar
Tú te descuidaste
En forma fatal
Se la llevó, se la llevó
La corriente del canal
Se la llevó, se la llevó
¡Igual que tu cariño!
¡Desata la lancha
Que voy pa' Quellón!
¡Echame la jarra
Y echa el acordeón!
Ya no quiero penas
Ni falsa pasión
Voy pa' Quellón, voy pa' Quellón
En busca de un nuevo amor
Voy pa' Quellón, voy pa' Quellón
¡No quiero tu cariño!
Le Bonnet en Laine
Un bonnet en laine
Je t'ai demandé de le tricoter
Pour le rude hiver
Qui est tombé sur nous
Tu me l'as tricoté
Sans grande passion
Il a déteint, il a déteint
Avec la pluie qui est tombée
Il a déteint, il a déteint
Tout comme ton amour !
Sept moutons blancs
Je t'ai donnés à tondre
Et ensuite la laine
Je t'ai demandé de la laver
Tu t'es laissé aller
D'une façon fatale
Elle a été emportée, emportée
Par le courant du canal
Elle a été emportée, emportée
Tout comme ton amour !
Détache la barque
Je pars pour Quellón !
Sers-moi la jarre
Et prends l'accordéon !
Je ne veux plus de peines
Ni de fausse passion
Je pars pour Quellón, je pars pour Quellón
À la recherche d'un nouvel amour
Je pars pour Quellón, je pars pour Quellón
Je ne veux plus de ton amour !