32 de Fevereiro À Tardinha
Quando é o pagamento
32 de fevereiro à tardinha
Trabalhador brasileiro
É hora de economizar
Me dá seu dinheiro sem ver
Que eu recebo sem contar
Traga seu sapato velho
Que eu lhe dois pra tu calçar
Com meia, camisa e gravatinha
E um tremendo chapéu de palhinha
Senhora dona de casa
Que faz compra na tendinha
Também traga o que puder
Qualquer peça bem velhinha
Um ano depois eu lhe dou dez
Bem bonita e novinha
Comer badejo com camarão
Mas pagando a preço de sardinha
Tô vendendo apartamento
Com mobília e tudo dentro
Vagas no estacionamento
Em parcelas e sem aumento
Nem precisa documento
Garantia cem por cento
Se estiver desprevenido
Me dê só cinquenta por cento
32 de Febrero a la Tardecita
Cuando llega el pago
32 de febrero a la tardecita
Trabajador brasileño
Es momento de ahorrar
Dame tu dinero sin mirar
Que yo recibo sin contar
Trae tus zapatos viejos
Que te doy unos para que calces
Con medias, camisa y corbatita
Y un tremendo sombrero de paja
Señora dueña de casa
Que compra en la tiendita
También trae lo que puedas
Cualquier prenda bien viejita
Un año después te doy diez
Bien bonita y nuevecita
Comer mero con camarones
Pero pagando a precio de sardina
Estoy vendiendo un apartamento
Con muebles y todo adentro
Plazas de estacionamiento
En cuotas y sin aumento
Ni necesitas documento
Garantía cien por ciento
Si estás desprevenido
Dame solo cincuenta por ciento
Escrita por: Nilton Campolino / Tio Hélio