Requiem For An Angel
Wait for tomorrow, it'll be better than today;
Wait for tomorrow, child, and let it be the words that I say;
Well the sun's gonna shine, ain't gonna change my mind, no way!
When that new day comes, I know I won't be seeing no grey.
Well everybody's trying to make me change my mind;
My friend's tell me I'm just wasting my time;
Well I don't care cause I'm living blind or crazy.
I wouldn't lose my mind, but all I can find is trouble;
Well, though the going gets rough, I just slide on by on the double;
And though that highway calls, I fly through the sky like a bubble;
Ah, when the new day comes I'll be feeling fine and traveling alone!
Well everybody's trying to make me change my mind;
My friend's tell me I'm just wasting my time;
Well I don't care cause I'm living blind or crazy.
1979 Fishobaby Productions
Réquiem por un Ángel
Espera por mañana, será mejor que hoy;
Espera por mañana, niño, y deja que sean las palabras que digo;
¡Bueno, el sol brillará, no cambiará mi mente, de ninguna manera!
Cuando llegue ese nuevo día, sé que no veré ningún gris.
Todos están tratando de hacerme cambiar de opinión;
Mis amigos me dicen que solo estoy perdiendo el tiempo;
Bueno, no me importa porque estoy viviendo ciego o loco.
No perdería la cabeza, pero todo lo que puedo encontrar es problemas;
Aunque las cosas se pongan difíciles, simplemente paso de largo rápidamente;
Y aunque la carretera llame, vuelo por el cielo como una burbuja;
¡Ah, cuando llegue el nuevo día me sentiré bien y viajaré solo!
Todos están tratando de hacerme cambiar de opinión;
Mis amigos me dicen que solo estoy perdiendo el tiempo;
Bueno, no me importa porque estoy viviendo ciego o loco.
1979 Fishobaby Productions
Escrita por: Jorma Kaukonen