Saudades de Coimbra
Ó, Coimbra do Mondego
E dos amores que eu lá tive
Quem te não viu anda cego
Quem te não amar não vive
Quem te não viu anda cego
Quem te não amar não vive
Do choupal até à lapa
Foi Coimbra os meus amores
A sombra da minha capa
Deu no chão, abriu em flores
Sehnsucht nach Coimbra
Oh, Coimbra am Mondego
Und von den Lieben, die ich dort hatte
Wer dich nicht gesehen hat, ist blind
Wer dich nicht liebt, lebt nicht
Wer dich nicht gesehen hat, ist blind
Wer dich nicht liebt, lebt nicht
Vom Weidenhain bis zum Felsen
War Coimbra meine Liebe
Der Schatten meines Umhangs
Fiel auf den Boden, blühte auf