Os Índios da Meia-praia
Aldeia da Meia-Praia, ali mesmo ao pé de Lagos
Vou fazer-te uma cantiga da melhor que sei e faço
De Monte Gordo vieram, alguns por seu próprio pé
Um chegou de bicicleta outro foi de marcha a ré
Quando os teus olhos tropeçam no voo de uma gaivota
Em vez de peixe vê peças de oiro caindo na lota
Quem aqui vier morar, não traga mesa nem cama
Com sete palmos de terra se constrói uma cabana
Tu trabalhas todo o ano, na lota deixam-te mudo
Chupam-te até ao tutano, levam-te o couro cabeludo
Quem dera que a gente tenha de Agostinho a valentia
Para alimentar a senha de esganar a burguesia
Adeus disse a Monte Gordo, nada o prende ao mal passado
Mas nada o prende ao presente se só ele é o enganado
Oito mil horas contadas laboraram a preceito
Até que veio o primeiro documento autenticado
Eram mulheres e crianças, cada um com seu tijolo
Isto aqui era uma orquestra, quem diz o contrário é tolo
E se a má língua não cessa, eu daqui vivo não saia
Pois nada apaga a nobreza dos índios da Meia-Praia
Foi sempre a tua figura tubarão de mil aparas
Deixas tudo à dependura quando na presa reparas
Das eleições acabadas do resultado previsto
Saiu o que tendes visto muitas obras embargadas
Mas não por vontade própria porque a luta continua
Pois é dele a sua história e o povo saiu à rua
Mandadores de alta finança fazem tudo andar pra traz
Dizem que o mundo só anda tendo á frente um capataz
Eram mulheres e crianças cada um com seu tijolo
Isto aqui era uma orquestra, quem diz o contrário é tolo
E toca de papelada no vaivém dos ministérios
Mas hão de fugir aos berros inda a banda vai na estrada
The Indians of Meia-Praia
Meia-Praia Village, right near Lagos
I'll make you a song the best I know and do
From Monte Gordo they came, some on their own feet
One arrived by bicycle, another went in reverse
When your eyes stumble upon the flight of a seagull
Instead of fish, see pieces of gold falling in the fish market
Whoever comes to live here, don't bring a table or bed
With seven feet of land, a hut is built
You work all year, at the fish market they leave you speechless
They suck you to the marrow, take your scalp
If only people had the courage of Agostinho
To feed the sign of strangling the bourgeoisie
Goodbye said to Monte Gordo, nothing holds him to the past
But nothing holds him to the present if he's the only one deceived
Eight thousand hours counted, they worked meticulously
Until the first authenticated document came
There were women and children, each with their brick
This was an orchestra, anyone who says otherwise is foolish
And if the bad tongues don't stop, I wouldn't leave here alive
Because nothing erases the nobility of the Indians of Meia-Praia
Your figure was always a shark of a thousand shavings
You leave everything hanging when you notice the prey
From the finished elections with the predicted result
Came out what you've seen, many works halted
But not by their own will because the fight continues
For their history is theirs and the people took to the streets
High finance bosses make everything go backwards
They say the world only moves forward with a foreman ahead
There were women and children, each with their brick
This was an orchestra, anyone who says otherwise is foolish
And it's all about paperwork in the back and forth of ministries
But they'll run away screaming while the band is still on the road