395px

Joy of Creation

José Afonso

Alegria Da Criação

Plantei a semente da palavra
Antes da cheia matar o meu gado
Ensinei ao meu filho a lavra e a colheita
num terreno ao lado

A palavra rompeu
Cresceu como a baleia
No silêncio da noite à lua cheia
Vi mudar estações soprar a ventania
Brilhar de novo o sol sobre a baía

Fui um bom engenheiro um bom castor
Amei a minha amada com amor
De nada me arrependo só a vida
Me ensinou a cantar esta cantiga

Feiticeira
Mãe de todos nós
Flor da espiga
Maldita para tiranos
Amorosa te louvamos
tens mais de um milhão de anos
Rapariga

Quando o lume nos aquece
No grande frio de Inverno
Vem até nós uma prece
Que assim de longe parece
Uma cantiga

Magistrada Nossa natural
Vitoriosa
Curandeira dos aflitos
Amante de mil maridos
Há mais de um milhão de idos
tormentosa

Quando a fera encarcerada
Que dentro de nós suplanta
Quebra a gaiola sozinha
Voa voa endiabrada
Uma andorinha

Joy of Creation

Planted the seed of the word
Before the flood killed my cattle
Taught my son farming and harvesting
In a nearby field

The word broke through
Grew like a whale
In the silence of the night under the full moon
I saw seasons change, the wind blow
The sun shine again over the bay

I was a good engineer, a good beaver
Loved my beloved with love
Regret nothing, only life
Taught me to sing this song

Sorceress
Mother of us all
Flower of the wheat
Cursed for tyrants
Lovingly we praise you
You have more than a million years
Girl

When the fire warms us
In the great winter cold
A prayer comes to us
That from afar seems
Like a song

Our natural magistrate
Victorious
Healer of the afflicted
Lover of a thousand husbands
For more than a million years
Tormenting

When the beast imprisoned
That surpasses us within
Breaks the cage alone
Flies, flies mischievously
A swallow

Escrita por: Jose Afonso