395px

India

José Asunción Flores

India

India bella mezcla de diosa y pantera
Doncella desnuda que habita el Guairá
Arisco remanso curvó sus caderas
Copiando un recodo de azul Paraná

Montaráz india manceba, de la raza virgen
Eva guayakí

De su tribu la flor
Montaráz guayakí
Eva arisca de amor
Del Edén guaraní

Bravea en sus sienes su orgullo de plumas
Su lengua es salvaje panal de eirusú
Collar de colmillos de tigres y pumas
Enjoya a la musa de Ybytyruzú

Montaráz india manceba, de la raza virgen
Eva guayakí

La silvestre mujer
Que la selva es su hogar
También sabe querer
También sabe soñar

India

India, mooie mix van godin en panter
Naakte maagd die in het Guairá woont
Schuchtere bocht, gebogen heupen
Kopieert een bocht van blauw Paraná

Montaráz india, jonge vrouw, van het maagdelijke ras
Eva guayakí

Van haar stam de bloem
Montaráz guayakí
Eva schuchter van liefde
Uit de Guaraní Eden

Trots van veren siert haar slapen
Haar taal is wild, een honingraat van eirusú
Halsketting van tanden van tijgers en puma's
Siert de muze van Ybytyruzú

Montaráz india, jonge vrouw, van het maagdelijke ras
Eva guayakí

De wilde vrouw
Die de jungle als thuis heeft
Weet ook van liefde
Weet ook van dromen

Escrita por: José Asunción Flores / Manuel Ortiz Guerrero