Hey!
Hey! Não ande comentando por aí
Dizendo que eu não sei viver sem ti
Que não sabe de mim
Hey! Eu sei que você gosta de falar
Contar aos seus amigos que assim
Eu não posso viver
Hey! Não pense que depõe a seu favor
Falando por aí do meu amor
E zombando de mim
Hey! As vezes é melhor amar assim
Que ser amado e não poder sentir
O que eu sinto por ti
REFRÃO:
Eu sei
Você nunca me amou, agora eu sei
Que eu não passei de nada em seu viver
Você nunca pensou em me querer
Prá que
Querer fazer de contar e mentir
Você ainda quer se iludir
Prá que falar de mim?
Hey! Agora que isso tudo terminou
E como sempre eu fui um perdedor
No seu jogo de amor
Hey! Não pense que eu guardo algum rancor
É sempre mais feliz quem mais amou
E quem mais amou fui eu
Hé !
Hé ! Ne va pas raconter ça partout
Disant que je ne sais pas vivre sans toi
Que tu ne sais rien de moi
Hé ! Je sais que tu aimes parler
Raconter à tes amis que comme ça
Je ne peux pas vivre
Hé ! Ne pense pas que ça joue en ta faveur
En parlant de mon amour
Et en te moquant de moi
Hé ! Parfois c'est mieux d'aimer comme ça
Que d'être aimé et ne pas pouvoir ressentir
Ce que je ressens pour toi
REFRAIN :
Je sais
Tu ne m'as jamais aimé, maintenant je sais
Que je n'étais rien dans ta vie
Tu n'as jamais pensé à me vouloir
Pourquoi
Vouloir raconter et mentir
Tu veux encore te leurrer
Pourquoi parler de moi ?
Hé ! Maintenant que tout ça est fini
Et comme toujours, j'ai été un perdant
Dans ton jeu d'amour
Hé ! Ne pense pas que je garde de la rancœur
C'est toujours plus heureux celui qui a le plus aimé
Et celui qui a le plus aimé, c'est moi
Escrita por: Julio Iglesias, Rossini Pinto, R. Arcusa, M. Balducci, G. Belfiore